Latin

edit

Etymology

edit

From Proto-Italic *apwerjō, from Proto-Indo-European *h₂epó (off, from) (whence ab) + *h₂wer- (to cover, shut) +‎ *-ye-.[1] Cognate with Sanskrit अपिवृणोति (apivṛṇoti, to close, cover), Oscan veru (door, pl.), Ancient Greek ἀείρω (aeírō, to lift, raise), Lithuanian atvérti (to open), Proto-Slavic *ot(ъ)verti (to open), and Old Armenian գեր (ger, above, hyper-). Related to operiō (to cover).

Pronunciation

edit

Verb

edit

aperiō (present infinitive aperīre, perfect active aperuī, supine apertum); fourth conjugation

  1. (literal) to uncover, make or lay bare, reveal, clear
    Synonym: adaperiō
    Antonyms: vēlō, dissimulō, occultō, indūcō, operiō, obnūbō, occulō, condō, recondō, verrō, obruō, adoperiō, nūbō, tegō, abdō, abscondō, cooperiō, premō, opprimō, mergō
    • 8 CE, Ovid, Fasti 1.681:
      cum serimus, caelum ventīs aperīte serēnīs
      When we are sowing, you (pl.) clear* the sky with fair winds.
      *(In this quotation, the imperative plural aperīte is invoking the goddesses Terra and Ceres.)
  2. (figurative) to make visible, discover, show, reveal, lay open
    • 405 CE, Jerome, Vulgate Proverbs.13.16:
      Astūtus omnia agit cum cōnsiliō: quī autem fatuus est aperit stultitiam.
      The prudent man doth all things with counsel: but he that is a fool, layeth open his folly.
      (Douay-Rheims trans., Challoner rev.: 1752 CE)
  3. (figurative)
    1. to unclose, open, break open
      Synonyms: adaperiō, patefaciō
      Antonyms: interclūdō, claudō, inclūdō, arceō, obserō, operiō
      1. (figurative) to open, set up, establish, begin
    2. to open an entrance to, render accessible
    3. (transferred sense, to mental objects) to disclose something unknown, to unveil, reveal, make known, unfold, prove, demonstrate; (in general) to explain, recount
  This entry needs quotations to illustrate usage. If you come across any interesting, durably archived quotes then please add them!

Conjugation

edit

Derived terms

edit

Descendants

edit

References

edit
  1. ^ De Vaan, Michiel (2008) “aperiō, -īre”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 46

Further reading

edit
  • aperio”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • aperio”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • aperio in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • to open a route: viam patefacere, aperire
    • to uncover one's head: caput aperire (opp. operire)
    • to freely express one's opinions: sententiam suam aperire
    • to make an obscure notion clear by means of definition: involutae rei notitiam definiendo aperire (Or. 33. 116)
    • to explain one's sentiments: sententias (verbis) explicare, aperire
    • to open a letter: epistulam solvere, aperire, resignare (of Romans also linum incīdere)
    • to open, shut the door: ostium, fores aperire, claudere