Salutation

action de saluer

La salutation est l'action de saluer.

Salutation en Afrique.

Une salutation est une manière d'agir, destiné à adresser une marque de reconnaissance, de respect envers une ou plusieurs personnes rencontrées physiquement ou seulement virtuellement (par exemple, lors d'une correspondance). Le salut peut s'effectuer au travers d'un acte de langage, éventuellement performatif. En français, le mot « salut » peut servir d'interjection pour saluer une personne dont on est familier. En langage SMS, l'abréviation de salut est « slt ».

La salutation et les salutations réciproques sont une démonstration de civilité : on peut saluer en levant la main, en hochant la tête, en levant son chapeau, etc. Pour « saluer bien bas », on fait acte de soumission en effectuant une révérence. Les salutations se présentent sous la forme d'un ensemble de signaux verbaux et non-verbaux qui, associés, forment un système immédiatement compréhensible pour tous les membres d'une même culture. Les salutations font partie des rituels de politesse et, en tant que telles, elles obéissent à des règles subtiles et hautement symboliques[1]. Ces règles sont inhérentes à chaque culture et dépendent largement du contexte de la rencontre, du statut respectif des personnes qui se rencontrent et du rapport de places qui les relie.

Plus ou moins contraint par les normes culturelles et sociales, le salut peut prendre une forme relativement codifiée dans certains contextes, qu'il s'agisse d'exprimer son respect à un individu, à un groupe d'individus ou à une institution (e.g., le drapeau national). On peut ainsi mentionner :

Salut francophone

modifier

Salut francophone familier

modifier

Expression exclamative et familière pour saluer quelqu'un. « Salut ! » peut signifier aussi bien bonjour (« Salut mon pote! », « Salut la compagnie ! », ... ; il est synonyme de « coucou ! », du latin « Ave ! » et de « Yo ! » chez les rappeurs. Il est également synonyme d'au revoir (« Salut, je me casse ! »), qui est synonyme dans ce sens de l'anglais bye-bye.

Salut francophone courtois

modifier

Le francophone souhaite une bonne journée ou une bonne soirée (selon le moment de la journée) et s'enquiert de l'état de son interlocuteur, « Bonjour, comment allez-vous ? ». Cette salutation appelle une réponse rassurante suivie d'une relance : « Bonjour, ça va bien, merci, et vous-même, comment allez-vous ? ». Le titre de son interlocuteur est très souvent intercalé : « Bonjour Monsieur, comment allez-vous ?», « Bonjour Monsieur le président, comment allez-vous ? ». La salutation peut s'accompagner d'un compliment ou d'une emphase : « Bonjour Madame, comment allez-vous ? Cette robe vous va à ravir », auquel il est répondu « Bonjour Monsieur (ou Madame), ça va bien, merci, je suis flattée, et vous-même, comment allez-vous ? (ou et vous-même, quel bel ensemble vous portez, comment allez-vous ?) », ou « Bonjour cher confrère, comment allez-vous ? Heureux de vous revoir. », auquel il est répondu « Bonjour cher confrère, ça va bien, merci, cela faisait longtemps depuis notre dernière rencontre. Et vous-même, comment allez-vous ? ».

La salutation francophone contemporaine connait des variantes avec « bonjour » ou « bonsoir » selon qu'il est avant ou après midi (même de nuit), mais aussi selon que l'on tutoie ou que l'on vouvoie son interlocuteur. Par exemple « Bonsoir, comment vas-tu ? » s'adresse à quelqu'un que l'on tutoie, tout en s'abstenant d'être familier, alors que « Salut, ça va ? » est familier.

Bonne journée, Bon après-midi (ou Bonne après-midi), Bonne nuit, etc. sont des formules de politesse pour se séparer.

Historique

modifier

Selon Marie-Claude Calary, en 2007 l'expression s'expliquerait par un sens ancien du verbe aller, « évacuer par bas, sens encore usité dans certaines régions françaises où les patients peuvent consulter le médecin car ils ne vont pas du ventre »[2]. Il se dit et s'écrit que la locution « Comment allez vous ? » viendrait de « Comment allez vous à la selle ? »[3].

Mais pour un linguiste, cette interprétation psychanalytique est peu crédible car il ne semble exister aucune attestation certaine de cette assertion[4].

Dans la culture populaire

modifier

On trouve la formule « Comment-allez-vous ? » dans des titres et paroles de chansons, par exemple de Baobab (groupe), et de Manu Chao.

Traductions

modifier

La salutation francophone abrégée « Comment-allez-vous ? » se traduit ainsi :

  • Anglais : Hello. How are you ? (Royaume-Uni) ; Hi. How is it going ? (États-Unis, relation familière) ; Hello (ou Hi), how are you doing ? (États-Unis, relation professionnelle)
  • Breton : Mont a ra ?
  • Catalan : Hola ! Com va aixo ?
  • Créole réunionnais : Comment y l'est ; Koman y lé (graphie créole)
  • Espagnol : Hola, ¿qué tal? ; Buenos días (ou Buenas tardes, ou Buenas noches), ¿como esta? (vouvoiement)
  • Arabe : Lâ bâs 3lîk ? (Maroc) ; Kîf al 3âl ? (Arabie saoudite) ; Ezzayâk ? (Égypte).
  • Hébreu : Ma nichma
  • Irlandais : Dia dhuit. Conas tá tú ?
  • Italien : Salve! Come va? ; Buongiorno! Come sta?
  • Japonais : Genki ? (abréviation de "O genki desu ka ?") ; Konnichiwa. (abréviation de "Konnichi wa ikaga deshou ka ?")[5]
  • Jersiais : Coumme est qu'ous êtes ?
  • Provençal : Hóu, coume vai lou biais ?

Salut arabe

modifier

 
Assalamu alaykum en thuluth, un style de calligraphie arabe.
Prononciation de Assalamu alaykum.

Assalamu alaykum parfois orthographié Assalamu alaykoum (arabe : ٱلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ, ʾas-salāmu ʿalaykum) est une salutation parlée arabe qui signifie « que la paix soit sur vous ». La phrase complète est ʾas-salāmu ʿalaykum wa-raḥmatu -llāhi wa-barakātuh (ٱلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ ٱللَّٰهِ وَبَرَكَاتُهُ), « que la paix soit sur vous, et la miséricorde de Dieu et ses bénédictions ».

Dans un contexte moins formel, la forme abrégée Salam (سَّلَام, salām) est utilisée, équivalent de « Salut ».

Salut hébreu

modifier

Cette entrée traite d'une salutation courante chez les Juifs. Pour l'écrivain yiddish, voir Cholem Aleichem.

Shalom Alekhem (hébreu שלום עליכם, yiddish שלום־עליכם (şolem aleyxem)) est une salutation hébraïque, signifiant « Paix sur vous ». La réponse appropriée est « Alekhem shalom ».

Il s'agit d'une forme de salutation courante au Moyen-Orient et trouvant son équivalent dans divers idiomes, notamment en arabe (assalamu alaikum).

La salutation est utilisée au pluriel, et est utilisée aussi bien pour une collectivité que pour un individu isolé.

Shalom peut être interprété comme signifiant « la paix », ou la « plénitude », tant mentale que physique, et qui se produit, dit-on, chez ceux qui ont foi en Dieu.

Salut fasciste

modifier
 
Le salut nazi à l'école en 1934.
 
Joachim von Ribbentrop, Joseph Goebbels et d'autres officiels nazis, saluant lors d'une séance au Reichstag, en 1941.

Le salut fasciste est un salut exécuté par le bras et la main droite tendus, qui serait semblable au salut romain[6]. Signe de ralliement du fascisme italien, il fut ensuite adopté par le Parti national-socialiste des travailleurs allemands (NSDAP) d'Adolf Hitler, ce qui lui vaut d'être désormais fortement associé au nazisme. Il est, par conséquent, souvent désigné sous les noms restrictifs de salut nazi ou salut hitlérien. En Allemagne, l'usage du salut était fréquemment accompagné de la formule « Heil Hitler » (« Heil » signifiant « salut à » en allemand ; soit « Salut à Hitler », « Hommage à Hitler » ou, en substance, « Vive Hitler »). Le salut connaissait également, en Allemagne, une variante exécutée avec le bras replié et non tendu, d'ailleurs habituellement pratiquée par Hitler lui-même.

Le salut demeure utilisé par certains groupes néonazis ou, notamment en Italie, néofascistes.

Le salut fasciste est en partie inspiré du salut romain.

Salut impérial

modifier

 
Ave Caesar, morituri te salutant, toile de Jean-Léon Gérôme (1859), représentant des gladiateurs devant l'empereur Vitellius.

Ave César (en latin : Avē Cæsar) était à l'époque impériale romaine une formulation rapide utilisée pour saluer l'empereur.

On la connait particulièrement à travers la formule Avē Cæsar, moritūrī tē salūtant, (« Salut César, ceux qui vont mourir te saluent »), prononcée en 52 par des condamnés à mort astreints à combattre lors de la naumachie de Claude, seule attestation historiquement connue, et abusivement généralisée aux gladiateurs.

Salut maritime

modifier
Le salut maritime est une salutation qui peut prendre différentes formes et suit des conventions qui peuvent varier en fonction de la nature des bateaux. D'autre part, on dit que le navire salue lorsqu'il gîte lors d'un changement de direction.

Salut en budo

modifier

Dans tous les arts martiaux, le salut a une importance particulière : il marque le respect réciproque des partenaires ou adversaires. Dans les budo, (arts martiaux japonais), le salut, ou rei, obéit à des règles particulières.

On distingue le salut debout, ou ritsurei, et le salut assis, ou zarei, assis signifiant à genoux dans la position dite « seiza ».

Salut militaire

modifier
 
Salut militaire.
 
Salut militaire par le général américain Martin Dempsey (à gauche) et le général français Pierre de Villiers (à droite).
Le salut militaire est un signe de respect et de fraternité qu'échangent deux soldats lorsqu'ils se rencontrent, ou une marque de subordination témoignée par les militaires à leurs supérieurs hiérarchiques (y compris les autorités civiles).

Salut scout

modifier
 
Scout d'Ukraine faisant le salut scout

Le salut scout est reconnu par tous les scouts du monde, hommes et femmes (guides). Il s'agit de lever sa main droite à hauteur d'épaule avec l'index, le majeur et l'annulaire pointés vers le haut, alors que le pouce vient se recourber vers la paume de la main en recouvrant l'auriculaire.

Bien qu'il fasse penser à un salut militaire, au contraire le salut scout est un rituel sans rapport hiérarchique. Le scout se contente de se tenir droit en faisant le signe de la main. S'il s'agit d'un salut pour dire bonjour ou au revoir, les deux scouts qui se saluent se serrent la main gauche. Si un des deux scouts porte avec lui le baussant ou le staff (ou fanion) de sa patrouille, il en porte le montant de la main droite à la verticale, et salue avec la main gauche perpendiculaire, pointée contre le montant et paume tournée vers le sol. L'autre scout salue normalement, mais en gardant alors la main gauche le long du corps.

Certains mouvements dont l'uniforme inclut le port du chapeau, pratiquent aussi le grand salut : le bout des doigts de la main droite affleurant le bord du chapeau.

Habituellement, le salut scout est réservé aux personnes ayant prononcé leur promesse scoute.

Salut indien

modifier
 
Mains à la hauteur de la poitrine, la forme la plus courante du namasté.
Namasté, parfois namaskar ou namaskaram (नमस्ते ou नमस्कार), est un mot translittéré du sanskrit et communément employé pour saluer, pour dire bonjour et au revoir en Inde (sauf au Tamil Nadu, où il eut cependant un usage historique, qui peut persister[pas clair])[7],[8] et au Népal. Néanmoins, en zones rurales, l'équivalent de « bonjour » peut être « râm-râm », répétition du nom de Râma (un avatar du dieu Vishnou), ou « vanakkam » parmi les populations tamoulophones.

Salut thaï

modifier
 
Salutation thaï.
 
Wai traditionnel représenté par une statue de Kinnari.
Le Wai (thaï : ไหว้) est un geste de salutation adressé à une ou plusieurs personnes, emblématique de la culture thaïlandaise. On le retrouve aussi dans d'autres pays d'Asie du Sud-Est car il est essentiellement lié à la culture bouddhique, ainsi qu'à l'hindouisme. Au Cambodge, ce geste est appelé Sampeah, au Japon gasshō.

Salut japonais

modifier

Les règles de politesse dans la culture japonaise sont essentiellement inspirées du shintoïsme et de la culture chinoise[9]. Elles forment un ensemble de codes stricts dont le sens profond cède le pas sur l'importance du respect des manières.

Roland Barthes écrit ainsi : « Si je dis là-bas que la politesse est une religion, je fais entendre qu'il y a en elle quelque chose de sacré ; l'expression doit être dévoyée de façon à suggérer que la religion n'est là-bas qu'une politesse, ou mieux encore : que la religion a été remplacée par la politesse[10]. »

Au Japon, le terme général reigi (礼儀?) est employé pour signifier « politesse, courtoisie, étiquette ».

 
Arrivée du porte-avions USS George Washington le à la base navale de Yokosuka. L'équipage forme la phrase Hajimemashite (« Ravis de vous rencontrer ») en japonais sur le pont d'envol.

Notes et références

modifier
  1. Dominique Picard, Politesse, savoir-vivre et relations sociales (Que sais-je ? 2019)
  2. Marie-Claude Calary, « Comment allez-vous ? », Cahiers jungiens de psychanalyse, no 127,‎ (lire en ligne)
  3. « Une légende veut que cette expression, en français du moins, soit d'origine médicale : comment allez-vous à la selle ? Vestige d'un temps qui voyait dans la régularité intestinale un signe de bonne santé. » Pascal Bruckner, L'Euphorie perpétuelle, édition-grasset.fr
  4. Comment allez-vous ? origine scatologique ? sur Langue française.net
  5. genki et konnichiwa, sur un site collaboratif, 2005, consulté le 18 septembre 2014
  6. « Ave (Nom de l'empereur) », soit « Salut Empereur »
  7. Constance A. Jones & James D. Ryan, Encyclopedia of Hinduism, New-York, Facts on File, 2006, page 302. (ISBN 0816073368) (Lire en ligne - consulté le 18 juillet 2020)
  8. (en) T. Arun Balaji, Om Prakash et Rajesh Kumar, Linguistic foundations of identity : readings in language, literature and contemporary cultures, Routledge, , 372 p. (ISBN 978-1-000-21796-4, 1-000-21796-5 et 1-000-21800-7, OCLC 1165388428, lire en ligne), « Instrumentality of Language: How Dravidian Politicians Use Language », p. 354
  9. (en) Boyé Lafayette De Mente, Etiquette Guide to Japan : Know the rules that make the difference, Tuttle Publishing, , 132 p. (ISBN 978-0-8048-3417-9, lire en ligne), p. 15.
  10. Roland Barthes, L'Empire des signes, Seuil, (ISBN 978-2-02-082704-1), p. 90-92, édition originale : Albert Skira, 1970.

Voir aussi

modifier
 
Une catégorie est consacrée à ce sujet : Salutation.

Articles connexes

modifier

Sur les autres projets Wikimedia :

Liens externes

modifier