Умови використання Google Merchant Center
Ці Умови використання Google Merchant Center («Умови») укладено між компанією Google Ireland Limited («Google») та організацією, яка виконує ці Умови чи приймає ці Умови в електронній формі («Продавець»). Ці Умови регламентують використання Продавцем Google Merchant Center, у тому числі пов’язаних послуг, функцій і функціональних можливостей («Послуги»), (i) які доступні через обліковий запис(и), наданий(надані) Продавцю у зв’язку з цими Умовами («Облікові записи»), або (ii) які відсилають до цих Умов (разом «GMC»).
- Користування GMC. Продавець може передавати GMC дані, фіди чи інший вміст («Вміст») шляхом використання різних засобів, зокрема через Google APIs. Продавець погоджується передавати вміст способом, що відповідає будь-яким інструкціям чи вимогам, які Google зробила доступними для Продавця. Google може зробити доступними функціональні можливості, які дозволяють Продавцю експортувати, пов’язувати чи передавати Вміст із GMC іншим сервісам Google або іншим чином використовувати Вміст GMC з такими іншими сервісами. У такому випадку положення та умови такого іншого сервісу Google застосовуватимуться при користуванні Продавцем цими сервісами; при цьому дані Умови надалі регламентуватимуть користування GMC Продавцем. Якщо Продавець вирішує користуватися певними додатковими сервісами GMC, тоді Продавець може бути зобов’язаним погодитися з окремими умовами, спеціально підготовленими для цих сервісів. Деякі сервіси GMC ідентифікуються як «Бета» або такі, що не підтримуються іншим чином чи є конфіденційними («Бета-функції»). Продавець не може розголошувати жодну інформацію з або щодо Бета-функції чи про інші умови або існування яких-небудь непублічних Бета-функцій. Google або його Афілійовані особи можуть призупинити, змінити чи припинити обслуговування сервісів, у тому числі Бета-функцій, у будь-який момент. Для цілей цих Умов, «Афілійована особа» означає будь-яку організацію, яка прямо чи опосередковано контролює, перебуває під контролем або під спільним контролем Google у певні проміжки часу.
- Обліковий запис. Для використання GMC Продавцем, необхідне створення та схвалення Google одного чи більше Облікових записів. З метою перевірки Облікових записів та періодично у зв’язку з користуванням GMC Продавцем, Google може потребувати додаткової інформації, включаючи назву юридичної особи, номер телефону, адресу та релевантні домени. Продавець відповідальний за користування GMC, у тому числі за всі доступи до та користування Обліковими записами, Вміст, переданий GMC через Облікові записи, і захист імен користувачів і паролів Облікових записів.
- Політики.
- Користування GMC Продавцем є предметом (i) застосовних політик Google, що доступні за посиланням https://support.google.com/merchants/topic/7286989?hl=en&ref_topic=7259123, та всіх інших політик, які Google зробила доступними для Продавця, що Google може періодично змінювати (разом – «Політики»), (ii) цих Умов і (iii) дотримання Продавцем вимог застосовного законодавства.
- У відношенні до GMC, (i) Google дотримуватиметься Політики конфіденційності Google, яка доступна за посиланням google.com/policies/privacy (із періодичними змінами), та (ii) тією мірою, наскільки це доречно, Google і Продавець погоджуються з Умовами захисту даних під час взаємодії між контролерами даних від Google за посиланням https://privacy.google.com/businesses/gdprcontrollerterms/ («Умови захисту даних»). Google не змінюватиме Умови захисту даних, за винятком випадків, коли це прямо дозволено згідно з Умовами захисту даних.
- Вміст, наданий Продавцем.
- Продавець цим надає Google безвідкличну, всесвітню ліцензію без сплати роялті на використання Вмісту (наскільки підлягає захисту правами інтелектуальної власності) у зв’язку з продуктами чи послугами Google або його Афілійованих осіб на максимальний строк дії таких інтелектуальних прав відповідно до застосовного законодавства. Продавець погоджується з тим, що Google може видавати субліцензії на ці права своїм Афілійованим особам та підрядникам, які надають послуги для Google чи його Афілійованих осіб, а також користувачам Google чи Афілійованих осіб, з тим щоб вони могли використовувати такий Вміст у зв’язку з використанням продуктів чи послуг Google або його Афілійованих осіб.
- Якщо Вміст, наданий Продавцем містить URL-адреси чи подібний вміст, Продавець цим передає права Google на доступ, індексацію, веб-кешування чи сканування URL-адрес і вмісту, що доступні за такими URL-адресами («Цільові веб-сторінки»). Наприклад, Google може використовувати автоматизоване програмне забезпечення для пошуку та аналізу веб-сайтів, що пов’язані з такими URL-адресами. Продавець погоджується, що будь-який вміст, зібраний Google чи його Афілійованими особами з Цільових веб-сторінок, вважатиметься Вмістом та розглядатиметься як такий відповідно до цих Умов.
- Користуючись GMC, Продавець уповноважує Google використовувати будь-які знаки для товарів і послуг, комерційні найменування, логотипи, доменні імена та будь-які інші відомості про джерело походження чи місце ведення бізнесу, які пов’язані з дозволеним використанням Google Вмісту.
- Тестування. Продавець надає дозвіл Google та його Афілійованим особам (a) періодично проводити тестування, які можуть вплинути на користування Продавцем сервісами (включаючи ті, що пов’язані з Цільовими веб-сторінками, якістю, ранжуванням, виконанням, форматуванням чи іншими аспектами) без повідомлення Продавця, та (b) автоматизувати пошук і аналіз Цільових веб-сторінок, а також створення тестового обліку даних для доступу до Цільових веб-сторінок.
-
Гарантії.
- Кожна сторона гарантує, що вона має всі повноваження на укладення цих Умов.
- Продавець підтверджує та гарантує, що:
- він є та залишатиметься носієм права на видачу ліцензій та дозволів, закріплених в Розділі 4,
- він не надаватиме жодного Вмісту, який порушує Політики, положення застосовного законодавства чи будь-які застосовні політики конфіденційності або ж порушує права інтелектуальної власності третіх осіб,
- він має всі необхідні права та надає згоду на надання Google будь-якої інформації, що зібрана від чи про фізичну особу, яка підлягає захисту згідно із застосовним законодавством чи положеннями про конфіденційність даних чи захист персональних даних, і
- інформація та дозволи, надані Продавцем (включаючи всі необхідні відомості про продукти, які необхідні для відображення пропозицій Продавця), є та залишатимуться повними, правильними та актуальними.
- Єдині гарантії сторін за цими Умовами чітко закріплені в даному Розділі 6 (Гарантії). З урахуванням Розділу 7(b) (Винятки з обмежень), сторони відмовляються від усіх вимог, гарантій та інших умов, прямо не зазначених у цих Умовах (у тому числі будь-які домислові гарантії товарної придатності чи придатності для певної мети).
- Обмеження відповідальності. У даному Розділі 7 (Обмеження відповідальності) «Відповідальність» означає будь-яку відповідальність за договором, деліктом (включаючи недбалість) або іншим чином, передбачену чи не передбачену сторонами.
- Обмеження. У межах, передбачених чинним законодавством і відповідно до розділу 7(b) (Винятки з Обмежень):
- жодна зі сторін не буде нести жодної відповідальності, що випливає з цих Умов або пов'язана з ними, за будь-які втрачені доходи або прибутки (прямі чи непрямі); або будь-які особливі, непрямі, випадкові чи опосередковані збитки (незалежно від того, передбачувані чи не передбачувані вони сторонами на Дату набрання чинності); і
- загальна відповідальність кожної сторони, що випливає з цих Умов або пов’язана з ними, обмежена 25 000 фунтами стерлінгів (£).
- Винятки з Обмежень. Ніщо в цих Умовах не виключає та не обмежує відповідальність будь-якої зі сторін за винятком:
- смерті або тілесних ушкодженнь в результаті недбалості або недбалості співробітників або агентів;
- шахрайства або введення в оману;
- зобов'язання згідно з розділом 8 (Відшкодування); або
- питань, за які відповідальність не може бути виключена або обмежена відповідно до чинного законодавства.
- Відшкодування. У межах, дозволених чинним законодавством, Продавець захищатиме та відшкодовуватиме Google, його філіям, агентам і ліцензіарам усі зобов’язання, збитки, втрати, витрати, гонорари (включаючи витрати на юридичні послуги) та розходи, пов’язані із будь-яким судовим справами ініційованими третьою особою в тій мірі, що випливає або пов’язана з Вмістом Продавця, Цільовими веб-сторінками, використанням GMC, пов’язаних з ним Послуг або будь-якими порушеннями Продавцем цих Умов.
- Припинення. Google залишає за собою право обмежити, призупинити або припинити (повністю або частково) доступ Продавця до GMC, Послуг або Облікового запису (облікових записів) або його використання, після того, як буде надіслано письмове сповіщення (або попереднім повідомленням не менш як за 30 днів, якщо це вимагається законом), якщо: (a) Продавець порушує ці Умови, будь-яку Політику чи застосований закон (закони); (b) Google зобов’язаний це зробити, щоб виконати вимоги законодавства або рішення суду; або (c) Google обґрунтовано вважає, що поведінка Продавця завдає шкоди чи призводить до відповідальності третьої сторони або Google. Якщо Продавець вважає, що його доступ до GMC, Послуг або Облікового запису (облікових записів) було обмежено, призупинено або припинено помилково, Продавець повинен звернутися до процесу оскарження, передбаченого в Політиках. Продавець може припинити дію цих Умов у будь-який час, закривши свій Обліковий запис (Облікові записи) та припинивши використання GMC.
- Зміни до Умов. Google може вносити неістотні зміни до цих Умов у будь-який час без попередження, але Google заздалегідь сповістить про будь-які суттєві зміни цих Умов. Зміни до Умов не будуть застосовуватися ретроспективно і набудуть чинності через не менш як 15 днів після публікації. Однак зміни, внесені з юридичних причин або в невідкладних ситуаціях (наприклад, запобігання зловживанням), набудуть чинності негайно після повідомлення.
- Застосовне право; Врегулювання спорів. Ці Умови регулюються Англійським Правом, і на сторін поширюється виключна юрисдикції Англійських судів щодо будь-якого спору (договірного чи позадоговірного) відносно цих Умов. Якщо Продавець розташований у відповідній юрисдикції, Продавець також може подати заявку на вирішення спору з Google, що виникає у зв’язку з цими Умовами або GMC, шляхом медіації. Продавець може знайти більше інформації про медіаторів, з якими Google готова співпрацювати, і інструкції щодо того, як подати запит на медіацію тут. За винятком випадків, передбачених застосовним законодавством, медіація є добровільною, і ні Продавець, ні Google не зобов’язані вирішувати суперечки за допомогою медіації.
- Переклад. Якщо ці Умови перекладено будь-якою іншою мовою, у повному обсязі, дозволеному чинним законодавством, такий переклад існує лише для довідкових цілей, а англомовний текст матиме перевагу у випадку розбіжностей.
- Інші положення. (a) Відповідно до розділу 7(b)(ii), ці Умови є повною угодою сторін щодо їх предмета та замінюють будь-які попередні або поточні угоди щодо цих предметів. (b) Продавець не має права робити будь-які публічні заяви щодо відносин, передбачених цими Умовами (крім випадків, коли це вимагається законом). (c) За винятком змін до Умов від Google відповідно до розділу 10, будь-яка зміна до цих Умов має бути погоджена обома сторонами та має чітко вказувати, що вона змінює ці Умови. (d) Усі повідомлення про припинення дії або порушення мають бути викладені в письмовій формі та адресовані юридичному департаменту іншої сторони (або якщо невідомо, чи є у іншої сторони юридичний департамент, то до основної контактної особи іншої сторони або за іншою зареєстрованою адресою). Електронні листи – це письмові повідомлення. Електронна адреса для сповіщень, які надсилаються до юридичного департаменту Google: legal-notices@google.com. Усі інші повідомлення для Продавця будуть у письмовій формі та надіслані на адресу електронної пошти, пов’язаної з обліковим записом Продавця. Усі інші сповіщення Google надсилатимуться в письмовій формі, адресовані головній контактній службі Продавця в Google або іншим способом, доступним Google. Повідомлення розглядатиметься як надане під час отримання, що підтверджується письмовим або електронним способом. Ці вимоги щодо повідомлення не поширюються на процесуальні відносини, які натомість регулюється чинним законодавством. (e) Жодна зі сторін не буде вважатися такою, що відмовилася від будь-яких прав через невикористання (або затримку реалізації) будь-яких прав відповідно до цих Умов. (f) Якщо будь-яке положення цих Умов буде визнано невиконаним, воно буде розірвано, а інші положення Умов залишиться в повній силі. (g) Жодна зі сторін не може передавати будь-які свої права або зобов'язання за цими Умовами без письмової згоди іншої сторони, за винятком афілійованої особи у випадках коли (I) правонаступник письмово погоджується дотримуватися цих Умов, (II) сторона, яка відступає, зберігає відповідальність за зобов’язаннями за цими Умовами, якщо правонаступник не виконує їх, і (III) сторона, яка відступає, повідомила іншу сторону про переуступку. Будь-які інші спроби передачі чи переуступлення є недійсними. (h) Ці Умови не мають сторонніх бенефіціарів. (i) Ці Умови не створюють жодних агентських, партнерських відносин, спільних підприємств або трудових відносин між сторонами. (j) Розділи 1, 4, 6-9 (включно) і 11-13 (включно) залишаться в силі після закінчення або припинення дії цих Умов. (k) Жодна сторона або її Афілійовані особи не несуть відповідальності за невиконання або затримку виконання, якщо це спричинено обставинами, які не залежать від них.