Wikipedia:Verzoekpagina voor moderatoren/Artikel verplaatsen
Klik hier om direct een verzoek tot verplaatsen te doen
Deze verzoekpagina is voor verzoeken om de titel van een pagina te wijzigen die niet door gewone gebruikers kunnen worden uitgevoerd, bijvoorbeeld als de beoogde nieuwe naam al in gebruik is, niet voor zaken waarbij discussie te verwachten is.
Te verwachten discussie voer je tevoren op de overlegpagina van het artikel. Vraag zo nodig aandacht via Overleg gewenst. Ontstaat er toch discussie over meer dan simpele praktische zaken, dan wordt het verzoek terugverwezen naar de overlegpagina.
Een verzoek dat behandeld is, wordt verplaatst naar het kopje Behandelde verzoeken onderaan.
Afgehandelde verzoeken worden na 14 dagen automatisch gearchiveerd naar het archief.
Tips:
- Zelf doen: Veel artikelen kun je zelf hernoemen, zie eventueel de uitleg op Titel van een pagina wijzigen.
- Opmaak: Gebruik level 2 kopjes (== ... ==) voor een nieuw verzoek. Plaats nieuwe verzoeken onderaan de sectie nieuwe verzoeken.
- Onderbouw: Voorzie je verzoek van links die de reden van je verzoek onderbouwen.
- Handtekening: Onderteken je verzoek met vier tildes (~~~~).
- Niet: Gebruikerspagina's en categorieën worden hier niet hernoemd. Zie daarvoor: Titel van een pagina wijzigen.
Nieuwe verzoeken
Ademautomaat verplaatsen (hernoemen) naar SCUBA
Het artikel ademautomaat behandelt momenteel de ademautomaat die gebruikt wordt in de duiksport en die daar aangeduid wordt als SCUBA. Zodra de hernoeming heeft plaatsgevonden kan er een nieuw artikel aangemaakt worden dat de onder dit label: [1] hoort en dat alle ademautomaten behandelt (en niet alleen die in gebruik in de duiksport). Saschaporsche (overleg) 8 sep 2024 21:17 (CEST)
- Het hangt ervan af, niet? Als een "ademautomaat" een apparaat is dat specifiek bij het duiken wordt gebruikt, dan is een dp Ademautomaat niet nodig. Een breathing apparatus is een ademhalingstoestel, oftewel ademhalingsapparatuur, en in een ziekenhuis wordt een beademingsapparaat of beademingsapparatuur gebruikt. ErikvanB (overleg) 11 sep 2024 18:06 (CEST)
- SCUBA verwijst op dit moment door naar Duiksport (Scuba diving in het Engels). Scuba zelf is weer een doorverwijspagina op de Engelstalige Wikipedia. De Engelstalige Wikipedia heeft naast en:Breathing apparatus ook en:Underwater breathing apparatus die een 'scuba set' ook een 'open circuit scuba' noemt. Om het helemaal mooi te maken noemen we blijkbaar de en:Diving rebreather hier een... Scuba Rebreather. Die naam wordt in zekere zin ook ondersteund door het feit dat een rebreather ook wordt behandeld onder het artikel 'scuba set' op enwp naast het losstaande artikel.
- Ik ben het met je eens dat Ademautomaat ook andere ademautomaten moet behandelen. Een apparaat om te kunnen ademen in een brandend huis is immers ook een ademautomaat (Willekeurig voorbeeld). Ik weet alleen niet of SCUBA de beste naam is om het artikel naar toe te verplaatsen. Ik vraag me ook af of er niet teveel overlap zit tussen de artikelen op enwp en of we niet beter gewoon alle ademautomaten op 1 pagina kunnen behandelen. Sum?urai8? 14 sep 2024 17:35 (CEST)
- Ik zie bijvoorbeeld hier en hier en hier (Nederlandse websites, dus geen machinevertaling van Alibaba) dat gesproken wordt van een "ademautomaat". In het Nederlands is "scuba" met kleine letters, maar het lijkt me vooral in samenstellingen voor te komen ("scubaduiken"). Collega Wikiklaas weet alles van duiken, maar hij is nogal eens afwezig omdat hij aan het duiken is. ErikvanB (overleg) 14 sep 2024 19:06 (CEST)
- Voor de goede orde, ik ben dus tegen, totdat ik een goed argument hoor. Je gaat van Sigaar ook geen dp maken omdat je de Torre Glòries net zo goed een sigaar zou kunnen noemen. ErikvanB (overleg) 14 sep 2024 19:13 (CEST)
- SCUBA is een acroniem van : Self-Contained Underwater Breathing Apparatus. Het is dus een ademautomaat voor onderwater. SCUBA verwijst momenteel door naar Duiksport. Dat is dus absoluut niet correct. En het artikel ademautomaat hoor ALLE ademautomaten te behandelen niet alleen de SCUBA. Saschaporsche (overleg) 14 sep 2024 22:12 (CEST)
- Dat deed het artikel SCUBA niet tot ongeveer deze bewerking. Wat is de bedoeling nou helemaal? Milliped (overleg) 14 sep 2024 22:31 (CEST)
- Klopt, de bewerking van Gebruiker:Jvhertum was onjuist. Ik heb daarom het artikel SCUBA weer herteld naar de oude inhoud. Maar de wikidata link en de inhoudelijke tekst die nu bij Ademautomaat staan behoren bij de beschrijving van SCUBA. Daarna kan er een nieuw artikel geschreven worden (en waar self-contained breathing apparatus (SCBA) aangekoppeld hoort te zijn) dat de verschillende ademautomaten beschrijft die er bestaan o.a. voor de brandweer (en niet alleen de scuba(= ook een ademautomaat) in gebruik in de duiksport). Saschaporsche (overleg) 15 sep 2024 10:07 (CEST)
- Weer wordt hier de brandweer aangehaald in verband met "ademautomaat". Bij de brandweer wordt van een ademluchttoestel gesproken: Brandweermagazijn, Hobrand, Brandweer Den Oever. Ga nou niet steeds zelf op alles het label "ademautomaat" plakken zonder bronnen. Als je een overkoepelende term zoekt, gebruik dan "ademhalingsapparatuur". ErikvanB (overleg) 15 sep 2024 15:04 (CEST)
- Als ik ademluchttoestel lees is de ademautomaat blijkbaar het onderdeel dat ademlucht van 6-9 bar omzet naar ademlucht die gelijk is aan de omgevingsdruk. Volgens ademautomaat is het beide trappen die lucht omzet van 200-300 bar naar 6-9 bar en van 6-9 bar naar 1 bar. Ademluchttoestel noemt die eerste trap een drukregelaar/reduceerventiel. SCUBA beschrijft wel dat een ademautomaat onderdeel is van de SCUBA. Uit de links die ErikvanB deelde maak ik op dat de ademautomaat alles vanaf het koppelstuk op de ademluchtfles tot aan het mondstuk danwel het volgelaatsmasker is. Dit verklaart ook waarom de Dräger PSS 7000 een ademautomaat, ademluchtcilinders en volgelaatsmasker onder technische gegevens noemt. De lucht gaat vanuit de fles, door de ademautomaat naar het masker. Zonder een van die drie onderdelen werkt het geheel niet.
- Ademautomaat synonimiseert ademautomaat en ademluchttoestel en ontspanner en SCUBA. Deze synoniemen kloppen sowieso niet. Van wat ik begrijp uit de artikelen die al bestaan is een SCUBA een soort ademluchttoestel en is een ademautomaat een van de onderdelen in een ademluchttoestel, net zoals de fles met ademlucht en de uitrusting om die dingen met je mee te dragen.
- In mijn optiek is een ademluchttoestel niet te beschrijven zonder de functie van een ademautomaat te beschrijven. Ademluchttoestel is incompleet, want het beschrijft alleen de situatie voor brandweer en niets anders. Ademautomaat staat zeker op de verkeerde plaats, beschrijft slechts een van de twee soorten ademluchttoestellen die op en:Scuba set worden beschreven.
- In andere woorden: ErikvanB lijkt gelijk te hebben dat ademluchttoestel de correcte benaming is voor het hele systeem. Hij heeft volgens mij ongelijk dat ademautomaat alleen bij het duiken gebruikt wordt. De onderdelen die voor duiken onder ademautomaat worden geschaard zijn een subset van de onderdelen die op Ademluchttoestel#werking worden genoemd.
- Dit is volgens mij wat we moeten doen:
- en:Breathing apparatus en ademluchttoestel zijn volgens mij hetzelfde en zouden aan elkaar gekoppeld moeten worden via wikidata.
- We verwijderen de inleiding uit ademautomaat en vervangen dit met iets als: "Een ademautomaat is een onderdeel in een ademluchttoestel dat ademlucht onder hoge druk omzet in ademlucht die ongeveer gelijk is aan de omgevingsdruk." De informatie onder "Werking" is specifiek toegespitst op duiken en moet wat algemener, maar gaat wel specifiek over de ademautomaat zelf. Wel mist er specifieke informatie over hoe 'omgevingsdruk' wordt bepaald en hoe een luchtdruk van 300 bar opeens magisch 8-10 bar wordt. Gezien elders 6-9 bar wordt genoemd is een bron hier ook wel noodzakelijk. Het is mij onduidelijk of de informatie onder het kopje "Soorten" gaat om iets wat de ademautomaat doet, of dat de balancering in een onderdeel voor de ademautomaat gebeurt. Als het onderdeel is van een ademluchttoestel, maar niet specifiek in de onderdelen waar een ademautomaat uit bestaat, dan moet die sectie naar SCUBA.
- Op SCUBA vermelden we dat de versie die daar nu staat gaat om wat ze in het Engels een open-circuit scuba set noemen. Er mist informatie over de closed circuit en semi-closed circuit scuba set, wat dit ook in het Nederlands moge zijn.
- Ademluchttoestel benoemt dat er meer soorten zijn dan alleen de versie die de brandweer gebruikt. De versie voor de brandweer is volgens mij een SCBA in het Engels. We moeten hier ook SCUBA noemen en linken.
- Ik denk dat er geen hernoeming noodzakelijk is. Ik ben er niet van overtuigd dat we zowel SCUBA en ademluchttoestel nodig hebben. Naar mijn idee wordt er straks op beide artikelen ongeveer hetzelfde verteld. Sum?urai8? 15 sep 2024 17:17 (CEST)
- Weer wordt hier de brandweer aangehaald in verband met "ademautomaat". Bij de brandweer wordt van een ademluchttoestel gesproken: Brandweermagazijn, Hobrand, Brandweer Den Oever. Ga nou niet steeds zelf op alles het label "ademautomaat" plakken zonder bronnen. Als je een overkoepelende term zoekt, gebruik dan "ademhalingsapparatuur". ErikvanB (overleg) 15 sep 2024 15:04 (CEST)
- Klopt, de bewerking van Gebruiker:Jvhertum was onjuist. Ik heb daarom het artikel SCUBA weer herteld naar de oude inhoud. Maar de wikidata link en de inhoudelijke tekst die nu bij Ademautomaat staan behoren bij de beschrijving van SCUBA. Daarna kan er een nieuw artikel geschreven worden (en waar self-contained breathing apparatus (SCBA) aangekoppeld hoort te zijn) dat de verschillende ademautomaten beschrijft die er bestaan o.a. voor de brandweer (en niet alleen de scuba(= ook een ademautomaat) in gebruik in de duiksport). Saschaporsche (overleg) 15 sep 2024 10:07 (CEST)
- Dat deed het artikel SCUBA niet tot ongeveer deze bewerking. Wat is de bedoeling nou helemaal? Milliped (overleg) 14 sep 2024 22:31 (CEST)
- SCUBA is een acroniem van : Self-Contained Underwater Breathing Apparatus. Het is dus een ademautomaat voor onderwater. SCUBA verwijst momenteel door naar Duiksport. Dat is dus absoluut niet correct. En het artikel ademautomaat hoor ALLE ademautomaten te behandelen niet alleen de SCUBA. Saschaporsche (overleg) 14 sep 2024 22:12 (CEST)
Zigeunervervolging verplaatsen naar Porajmos
De term "Zigeuner" wordt steeds minder gebruikt. De titel van het artikel is in de meeste andere talen al Porajmos. Kattiel (overleg) 18 sep 2024 11:24 (CEST)
Behandelde verzoeken
Jazzfest Berlin: redirect verwijderen
Jazzfest Berlin verwijst door naar Berliner Jazztage. Dit festival heet al sinds 1980 JazzFest Berlin. S.v.p. de redirect verwijderen, zodat ik de pagina kan hernoemen naar JazzFest Berlin. NL-Wiki is de enige interwiki die de oude naam nog hanteert. – De voorgaande bijdrage werd geplaatst door Michzondag (overleg · bijdragen) 31 aug 2024 23:14 (CEST)
- Gezien deze bron denk ik dat de schrijfwijze Jazzfest Berlin gerechtvaardigd is. De Engelse Wiki gebruikt JazzFest Berlin, maar de officiële site die ze daar linken gebruikt geen hoofdletter F. Als de naam kennelijk al in 1980 is aangepast staat wmb niets een wijziging in de weg, lukt me niet omdat ik de technische middelen niet heb het uit te voeren. ♠ Troefkaart (overleg) 1 sep 2024 11:58 (CEST)
- Goed punt. De juiste schrijfwijze lijkt inderdaad Jazzfest Berlin en niet JazzFest Berlin. Michzondag (overleg) 1 sep 2024 12:05 (CEST)
- Uitgevoerd - Kippenvlees (overleg‽) 4 sep 2024 20:33 (CEST)
- Thanks! Michzondag (overleg) 15 sep 2024 18:11 (CEST)
Dit is een artikel over de als zodanig bekendstaande Hilltop Youth, een terroristische jeugdbende uit de outposts en de Israëlische nederzettingen op de Palestijnse Westelijke Jordaanoever. Ik begrijp niet dat hier een onvindbaar lemma met een Hebreeuwse naam als titel staat terwijl er een bekende Engelse term voor wordt gebruikt, en er ook nog een Nederlandse vertaling bij staat. Graag hernoemen naar 'Hilltop Youth'Kronkelwilg (overleg) 31 aug 2024 19:21 (CEST)
Wat was precies je probleem? Ik heb het artikel hernoemd, dat had je zelf ook kunnen doen →bertux 31 aug 2024 19:31 (CEST)
- Reeds verplaatst door Bertux. - Kippenvlees (overleg‽) 4 sep 2024 20:33 (CEST)
"The Last of Us" is de originele titel van de game, waaruit de sequel en de TV-adaptatie is ontstaan. Dit lijkt me de hoofdbetekenis. TheBartgry (overleg) 4 sep 2024 17:32 (CEST)
- "Lijkt me" is niet de juiste insteek om hier verzoeken te plaatsen. –bdijkstra (overleg) 4 sep 2024 17:36 (CEST)
- Wikipedia ontbeert een definitie van hoofdbetekenis. Ben jij degene die (eindelijk) gaat proberen een Wiki-breed gedragen definitie te bepalen? ♠ Troefkaart (overleg) 4 sep 2024 18:54 (CEST)
- Niet uitgevoerd - Vóór het uitkomen van de televisieserie was dit zeker een casus met een duidelijke hoofdbetekenis. Met het grote succes van de televisieserie is dit niet meer het geval en dat is ook te zien in de bezoekersstatistieken, waar het artikel over de televisieserie vele malen vaker wordt bekeken dan de originele game. Uiteraard zit daar een recency bias in, maar we dienen de lezers dus niet per se door ze door te sturen naar het spel. Als op een van de relevante overlegpagina's alsnog een consensus ontstaat voor een hoofdbetekenisstructuur dan kan het altijd nog veranderen, maar ik zie nu geen reden om de pagina's te hernoemen. - Kippenvlees (overleg‽) 4 sep 2024 20:33 (CEST)
- Dat ook. Maar we kunnen ons wel afvragen of “(computerspel)” juist is. Technisch gezien is een gameconsole ook een computer, maar dat is niet waar je meestal aan denkt bij de term “computer(spel)”. Mondo (overleg) 9 sep 2024 19:53 (CEST)
- Ik zou het geen slecht idee vinden de titel te hernoemen naar The Last of Us (game) TheBartgry (overleg) 9 sep 2024 20:52 (CEST)
- Dat ook. Maar we kunnen ons wel afvragen of “(computerspel)” juist is. Technisch gezien is een gameconsole ook een computer, maar dat is niet waar je meestal aan denkt bij de term “computer(spel)”. Mondo (overleg) 9 sep 2024 19:53 (CEST)
Petenbos-West naar Petenbos
Het CBS gebruikt de naam Petenbos, niet Petenbos-West, zie deze spreadsheet. Hernoeming is in verband met samenvoegingsvoorstel op Wikipedia:Samenvoegen/202407. Jvhertum (overleg) 8 sep 2024 12:26 (CEST)
- Uitgevoerd Artikel hernoemd. Ik laat het aan jou/jullie over om de samenvoeging/het uit elkaar trekken van Petenbos en Petenbos-Oost verder af te handelen. Sum?urai8? 14 sep 2024 16:59 (CEST)
Kleine letters in Nederlandse titels hebben niet alleen onze voorkeur, maar ook de diverse uitgaven worden zo geschreven. ErikvanB (overleg) 9 sep 2024 19:24 (CEST)
- Klopt als een Bibelebontse Bus. In elk geval in de twee vertalingen die ik in de kast heb staan – van de hand van twee verschillende vertalers – heet het verhaal De gedaanteverwisseling. — Matroos Vos (overleg) 9 sep 2024 20:09 (CEST)
- Uitgevoerd Hernoemd. Tevens een loze doorverwijzing verwijderd. Sum?urai8? 14 sep 2024 16:59 (CEST)
Manhattanproject is nu een doorverwijspagina maar dat is onnodig. Het enige artikel met de naam Manhattanproject is Manhattanproject (operatie). Het enige andere artikel op de doorverwijspagina heet Manhattanplan en heeft altijd zo geheten. LeeGer 10 sep 2024 22:44 (CEST)
- Uitgevoerd Dit lijkt mij prima. Ik zou ook willen voorstellen de verwijzingen naar Manhattanproject (WO II) tzt te veranderen naar Manhattanproject en de (dan) loze doorverwijzing te verwijderen via een nuweg. Sum?urai8? 14 sep 2024 16:59 (CEST)
Voor titels worden geen meervouden gebruikt (dus niet: Boormachines, Hogedrukpannen of Stoelen), dus de haakjes zijn overbodig. Voor wat betreft de twee enkelvouden op de huidige dp, op Gedaanteverwisseling wordt bovenaan verwezen naar het boek van Kafka. ErikvanB (overleg) 9 sep 2024 20:40 (CEST)
- PS: In 2005 had het artikel nog geen haakjes. ErikvanB (overleg) 10 sep 2024 01:03 (CEST)
- Technisch gezien kan het, maar ik weet niet of ik het er duidelijker van vind worden om een artikel op zowel enkelvoud als meervoud te hebben, omdat een Nederlandse vertaling van een klasnaam in een Engelstalig boek net daarin past. Mijn eerste gedachte als ik Gedaanteverwisselingen als een link lees is niet dat het de naam van een klas in een boek over een tovenaar is. Met haakjes heb ik in ieder geval meer context. Aan de andere kant is het zeer onwaarschijnlijk dat ik zo'n link ooit tegenkom. Ik laat het aan iemand anders om erover te beslissen. Sum?urai8? 14 sep 2024 17:57 (CEST)
- Volgens mij moeten meervouden toch ook wel kunnen? Anders mag zoiets als olifanten, slurfdieren, zoogdieren, lezen, programmeren, blauwalgen en coniferen ook niet. cc @ErikvanB Mondo (overleg) 15 sep 2024 10:39 (CEST)
- Zou het niet beter zijn om de titel te wijzigen in Gedaanteverwisselingen in (de) Harry Potter(-reeks)? Dat lijkt me toch wel televant om al in de titel duidelijk te maken. Misschien daarnaast handig om de dp te verplaatsen naar Gedaanteverwisseling. GeeJee (overleg) 15 sep 2024 11:40 (CEST)
- Het artikel gaat niet over gedaanteverwisselingen, maar over een schoolvak op Zweinstein dat, naar ik aanneem, in de Nederlandse vertaling van de Harry Potter-reeks de benaming Gedaanteverwisselingen draagt. In het voorstel van GeeJee kan de indruk ontstaan dat de gedaanteverwisselingen zelf het onderwerp zijn.
- Persoonlijk zou ik het liefste een dp Gedaanteverwisseling of Gedaanteverwisseling (doorverwijspagina) hebben, die dan kan openen met: Gedaanteverwisseling of Gedaanteverwisselingen kan verwijzen naar (etc.). Misschien is dat in lijn van wat Mondo zegt, maar dat is me niet duidelijk.
- Gedaanteverwisselingen zou een redirect naar die dp moeten zijn, wat erop neerkomt dat de gevraagde hernoeming niet door kan gaan. Vervangen door Gedaanteverwisselingen (schoolvak bij Harry Potter) zou ik duidelijker vinden, maar dat is geen halszaak →bertux 15 sep 2024 14:47 (CEST)
- Bovendien heeft gedaanteverwisselingen – de meervoudsvorm dus – nog een andere, buitengewoon e-waardige betekenis. Ovidius' klassieker Metamorphoses is onder meer vertaald onder de titel Gedaanteverwisselingen, dus het lijkt me dat het schoolvak op Zweinstein ook om die reden een verduidelijkende toevoeging zou moeten krijgen. — Matroos Vos (overleg) 15 sep 2024 16:05 (CEST)
- Sowieso is het bij een schoolvak wenselijk om meervoud te schrijven, nog even los van de hierboven door mij aangehaalde voorbeelden van andere meervoudstitels op Wikipedia. Ik bedoel: je zegt ook niet “ik heb vandaag reken gehad van juffrouw Janssen” of “vandaag bij begrijpend lees leerden we […]”. Dus ja, dan is gedaanteverwisselingen als schoolvaknaam ook gewoon juist. Mondo (overleg) 15 sep 2024 16:07 (CEST)
- De woorden rekenen en lezen zijn geen meervoudsvormen van respectievelijk reken en lees, maar infinitiefvormen die als zelfstandig naamwoord worden gebruikt. ;) Je hebt bovendien vele schoolvakken in de enkelvoudsvorm: taal, geschiedenis, handenarbeid, Engels, Duits etc. — Matroos Vos (overleg) 15 sep 2024 16:34 (CEST)
- Ja, oké. Het ging mij er meer even om om een punt te maken, maar technisch gezien zijn het infinitiefvormen, daar heb je gelijk in. Mondo (overleg) 15 sep 2024 16:51 (CEST)
- P.S.: handenarbeid is dan weer niet helemaal enkelvoud, want handen. ;) Maar handarbeid komt ook voor, zeker in de spreektaal. Mondo (overleg) 15 sep 2024 16:53 (CEST)
- Klopt, volgens mijnheer Van Dale is handarbeid inderdaad een synoniem voor handenarbeid. Met de term handarbeid wordt overigens ook wel een handeling aangeduid die onherroepelijk leidt tot hersenverweking, doofheid, ruggenmergtering, zwak zaad en ander gruwelijk ongemak. Alleen opscheppers spreken in dat verband niet van handarbeid, maar van handenarbeid. — Matroos Vos (overleg) 15 sep 2024 17:49 (CEST)
- P.S.: handenarbeid is dan weer niet helemaal enkelvoud, want handen. ;) Maar handarbeid komt ook voor, zeker in de spreektaal. Mondo (overleg) 15 sep 2024 16:53 (CEST)
- Ja, oké. Het ging mij er meer even om om een punt te maken, maar technisch gezien zijn het infinitiefvormen, daar heb je gelijk in. Mondo (overleg) 15 sep 2024 16:51 (CEST)
- De woorden rekenen en lezen zijn geen meervoudsvormen van respectievelijk reken en lees, maar infinitiefvormen die als zelfstandig naamwoord worden gebruikt. ;) Je hebt bovendien vele schoolvakken in de enkelvoudsvorm: taal, geschiedenis, handenarbeid, Engels, Duits etc. — Matroos Vos (overleg) 15 sep 2024 16:34 (CEST)
- Technisch gezien kan het, maar ik weet niet of ik het er duidelijker van vind worden om een artikel op zowel enkelvoud als meervoud te hebben, omdat een Nederlandse vertaling van een klasnaam in een Engelstalig boek net daarin past. Mijn eerste gedachte als ik Gedaanteverwisselingen als een link lees is niet dat het de naam van een klas in een boek over een tovenaar is. Met haakjes heb ik in ieder geval meer context. Aan de andere kant is het zeer onwaarschijnlijk dat ik zo'n link ooit tegenkom. Ik laat het aan iemand anders om erover te beslissen. Sum?urai8? 14 sep 2024 17:57 (CEST)
Moet dit niet naar TBP? 😉 Vinvlugt (overleg) 15 sep 2024 17:15 (CEST)
- Verdorie, nu heb je me ertoe gebracht het artikel tot het eind te lezen! Mocht je nog trek hebben in een massanominatie: Categorie:Schoolvak uit Harry Potter. Het zal grotendeels eigen waarneming zijn, maar zelf vind ik de kool het sop niet waard →bertux 15 sep 2024 17:42 (CEST)
- Wat Matroos Vos zegt is een overtuigend punt. Meerdere keren zo vertaald zelfs. Dan kan wat mij betreft Gedaanteverwisselingen als dp blijven bestaan. ErikvanB (overleg) 16 sep 2024 03:21 (CEST)
- Ovidius toegevoegd aan de dp. ErikvanB (overleg) 16 sep 2024 03:30 (CEST)
- Prima de luxe, dan kan dit verzoek denk ik de gedaante van een behandeld verzoek aannemen. En dank ook voor de toevoeging van die neusachtige dichter aan de dp! – Matroos Vos (overleg) 16 sep 2024 05:04 (CEST)
- Bedankt voor de input. Niet uitgevoerd, want het is nu niet het enige begrip op de doorverwijspagina. Sum?urai8? 16 sep 2024 19:03 (CEST)
- Prima de luxe, dan kan dit verzoek denk ik de gedaante van een behandeld verzoek aannemen. En dank ook voor de toevoeging van die neusachtige dichter aan de dp! – Matroos Vos (overleg) 16 sep 2024 05:04 (CEST)