Neidio i'r cynnwys

Deddf Hunaniaeth ac Iaith (Gogledd Iwerddon) 2022

Oddi ar Wicipedia
Deddf Hunaniaeth ac Iaith (Gogledd Iwerddon) 2022
Math o gyfrwngDeddf Gyhoeddus Gyffredinol Senedd y Deyrnas Unedig Edit this on Wikidata
Dyddiad cyhoeddi2022 Edit this on Wikidata
Siaradwyr Gwyddeleg yng Ngogledd Iwerddon yn ôl Cyfrifiad 2011

Mae Deddf Hunaniaeth ac Iaith (Gogledd Iwerddon) 2022 (Gwyddeleg: Acht Féiniúlachta agus Teanga (Tuaisceart Éireann) 2022; Saesneg: Identity and Language (Northern Ireland) Act 2022) yn ddeddf iaith y bu brwydro hir i'w hennill i'r Wyddeleg nes ei gwneud yn ddeddf gwlad ar 6 Rhagfyr 2022.[1] Mae'n ymwneud yn unig â'r ieithoedd yn nhiriogaeth gyfansoddiadol Gogledd Iwerddon ac nid yng Ngweriniaeth Iwerddon lle ceir deddfwriaeth wahanol.

Deddfwriaeth

[golygu | golygu cod]

Mae'r Ddeddf yn rhoi statws swyddogol yn y gyfraith i'r Wyddeleg a Sgoteg Wlster, yn ogystal â dau Gomisiynydd, un i bob iaith, a swyddfa diwylliant a hunaniaeth. Swyddogaeth Comisiynydd y Wyddeleg, a elwir yn Coimisinéir Teanga yw gwarchod a hyrwyddo'r Wyddeleg ymhlith sefydliadau cyhoeddus. Mae'r comisiynydd yn monitro gweithredu'r safonau ac yn ymchwilio i gwynion.[2]

Prif ddarpariaethau

[golygu | golygu cod]

Mae'r Bil yn cynnwys y darpariaethau canlynol:[3]

  • Cydnabyddiaeth swyddogol ac amddiffyn yr iaith Wyddeleg
  • Datblygiad traddodiad Prydeinig a Sgoteg Wlster
  • Penodi dau gomisiynydd, un ar gyfer yr iaith Wyddeleg ac un ar gyfer traddodiad Prydeinig/Sgoteg Wlster
  • Creu Swyddfa Hunaniaeth a Mynegiant Diwylliannol
  • Buddsoddiad o £4 miliwn mewn cronfa fuddsoddi yn yr iaith Wyddeleg.

Roedd y darpariaethau ar yr iaith Wyddeleg yn seiliedig ar fodel Deddf yr Iaith Gymraeg 1993.[4]

Mae'r ddeddfwriaeth yn diddymu Deddf Gweinyddu Cyfiawnder (Iaith) (Iwerddon) 1737, deddf a ddeddfwyd ym 1737 a oedd yn gwahardd defnyddio'r Wyddeleg yn y llysoedd.

Arwyddwyd Cytundeb St Andrews ym mis Hydref 2006.[5] Addawodd Llywodraeth y Deyrnas Unedig yn Atodiad B y byddai Deddf Iaith Wyddeleg:

"ac y bydd yn cydweithio â'r Pwyllgor Gwaith newydd i gynyddu a diogelu datblygiad yr iaith Wyddeleg."

Bu ymgyrchwyr yn brwydro ers amser maith dros y ddeddfwriaeth iaith. O'r 2000 cynnar ymlaen, cafwyd ymgyrch mwy trefnus a phoblogaidd o dan faner An Dream Dearg ("Y Criw Coch") a fu'n lobïo a threfnu gorymdeithiau mawrion. Bu i'r ymgyrch dros ddeddf iaith arwain at dorri cytundeb cydweithio Llywodraeth Gogledd Iwerddon rhwng Sinn Féin a Phlaid yr Unoliaethwyr Democrataidd (DUP). Ym mis Ionawr 2020 cytunodd y DUP a Sinn Féin i rannu grym yn Stormont eto, ar ôl tair blynedd o fethu â dod i gytundeb a hynny wedi i Sinn Féin ddweud na fydden nhw’n cydweithio â’r DUP eto, oni bai bod deddfwriaeth ar gyfer yr iaith Wyddeleg yn cael ei phasio. Yn 2021, wedi protestiadau mawrion bu i dros 40 o grwpiau oedd yn ymgyrchu dros yr iaith Wyddeleg lofnodi llythyr yn galw am fynd â Deddf Iaith Wyddeleg drwy San Steffan “ar unwaith”.[6]

Cafodd y Bil ei basio o'r diwedd yn San Steffan yn 2022 gan i gynulliad Stormont fethu â gweithredu.[2]

Ysbrydolwyd y Ddeddf i raddau gan strwythur Deddf yr Iaith Gymraeg 1993.

Camau eraill

[golygu | golygu cod]
  • Mehefin 2023: Cyhoeddwyd yn Nhŷ’r Arglwyddi fod y broses reoleiddio wedi cychwyn a fydd yn arwain at Ddeddf yr Iaith Wyddeleg yng Ngogledd Iwerddon.[9][10]

Gweler hefyd

[golygu | golygu cod]

Dolenni allanol

[golygu | golygu cod]

Cyfeiriadau

[golygu | golygu cod]
  1. ""An Act to make provision about national and cultural identity and language in Northern Ireland."". legislation.gov.uk.
  2. 2.0 2.1 "'Lá stairiúil, lá sonais' – reachtaíocht teanga nua don Tuaisceart rite in Westminster". Tuairisc.ie (yn Gwyddeleg). Pádraic Ó Ciardha. 26 Hydref 2022. Cyrchwyd 6 Mehefin 2023.
  3. McClafferty, Enda (2022-10-26). "Irish language and Ulster Scots bill clears final hurdle in Parliament". BBC News (yn Saesneg). Archifwyd o'r gwreiddiol ar 2024-07-03. Cyrchwyd 2022-10-27.
  4. "Irish becomes official language in Northern Ireland for the first time". Nation.Cymru (yn Saesneg). 2022-12-09. Archifwyd o'r gwreiddiol ar 2024-07-03. Cyrchwyd 2022-12-17. The Irish language legislation was based on the model of the 1993 Welsh Language Act introduced in Wales.
  5. St Andrews agreement, dfa.ie, 2006, https://www.dfa.ie/media/dfa/alldfawebsitemedia/ourrolesandpolicies/northernireland/st-andrews-agreement.pdf, adalwyd 2019
  6. "Deddf Iaith Wyddeleg cyhoeddi llythyr gan ymgyrchwyr at Ysgrifennydd Gwladol Gogledd Iwerddon". Golwg360. 2021. Cyrchwyd 5 Rhagfyr 2024.
  7. "Lords concludes scrutiny of Bill". arliament.uk. 14 Gorffennaf 2022.
  8. "Irish becomes official language in Northern Ireland for the first time". Gwefan An Dream Dearg. 2022.
  9. Nuacht RTÉ (2023-06-06). "Tús le próiseas a mbeidh Acht Gaeilge ó thuaidh mar thoradh air" (yn Gwyddeleg).
  10. Rebecca Black PA (6 Mehefin 2023). "Appointment of language commissioners for Irish and Ulster-Scots moves closer". The Irish News (yn Saesneg). Cyrchwyd 6 Mehefin 2023.
Eginyn erthygl sydd uchod am Ogledd Iwerddon. Gallwch helpu Wicipedia drwy ychwanegu ato.