Benutzer Diskussion:T.blau
Francisco de Almeida
[Quelltext bearbeiten]guten tag an die autoren zu francisco de almeida,
mich würde interessieren, warum euch das thema "francisco de almeida" interessiert? es freut mich zu sehen, dass beiträge zu francisco de almeida erschienen sind! mfg nicky fesché de almeida
Marquês
[Quelltext bearbeiten]Hallo T.blau. Ich komme erst heute dazu, Dir wegen der Frage Übersetzung von Marquês mit Marquis oder Markgraf zu antworten. Du hast natürlich Recht, dass der Marquês Pombal kein Markgraf etwa im Sinne der mittelalterlichen Markgrafen von Brandenburg war. Andererseits ist auch in Deutschland der Titel des Markgrafen auch nach dem Mittelalter weiter benutzt worden, als er schon lange sinnentleert war und nur noch einen normalen Adelsitel bedeutete. Das Haus der Zähringer etwa benutzt heute noch den Titel eines Markgrafen von Baden. Dabei waren sie nie Markgrafen im engeren Sinne, Baden war ja auch nie eine Mark, sondern sie führen den Titel nur, weil einer ihrer Vorfahren mal Markgraf von Verona war. So viel Markgraf wie die Zähringer war Pombal schon lange! :-) Im Duden gibt es das Wort Marquis, es existiert also auch in der deutschen Sprache, allerdings mit der lapidaren Erklärung "(Markgraf, franz. Titel)". Ich finde es nicht so elegant das port. Marquês in der deutschen Wikipeda mit einem franz. Marquis zu übersetzen. Was hälst Du von folgender Idee: In dem Abschnitt über Markgrafen im Artikel Graf fügen wir am Ende noch einen Satz an, wie z.B. "In späteren Zeiten wurde der Titel Markgraf in vielen Ländern zu einem normalen Adelstitel, dessen spezielle Funktion vielfach verloren ging bzw. in Vergessenheit geriet." und linken dorthin von der Seite des Markgrafen von Pombal? --Rhino 00:16, 24. Apr 2004 (CEST)
Columbus
[Quelltext bearbeiten]- Hallo T.blau, verrätst du mir, warum du den Satz über Columbus aus dem Artikel Christusorden entfernt hast? --Anathema 11:51, 27. Mai 2004 (CEST)
- Hallo T.blau, magst Du das Lemma https://pt.wikipedia.org/wiki/Fernando_de_Portugal,_Duque_de_Viseu übersetzen? Er war, einer sich weiter verifizierende Hypothese, Colons Vater und Großmeister des Christusordens. Hier ein unterhaltsamer Einstieg: "Who Was The Real Christopher Columbus? | Secrets and Lies of Christopher Columbus | Timeline" - https://www.youtube.com/watch?v=u0yoVsZfypQ In der Hoffnung der link macht Freude. --217.234.69.140 13:20, 13. Okt. 2020 (CEST)
Sozialisten Portugals vereinigt euch!
[Quelltext bearbeiten]- Hallo T.blau habe die beiden Artikel zusammengelegt und auch die Kategorien gefixt. Es gibt in der Wikipedia erstaunlich wenig ueber Portugals Politik und Politiker, deshalb auch die vielen toten Links.--Hoheit (¿!) 22:51, 11. Dez 2004 (CET)
Kap Verde
[Quelltext bearbeiten]Wo ist denn die Quelle, die belegt, daß Cadamosto je auf den Kapverden war? Sein Reisebericht wurde 1464 geschrieben. Da war de Noli bereits seit 4 Jahren Statthalter. Die Cadamosto-geschichte klingt insgesamt wenig vertrauenserweckend. Danke für die Korrektur der Besiedlung auf 1461. Nur Fogo wurde noch nicht in diesem Jahr besiedelt - oder hat t.blau bessere Daten?? Grüsse www.bela-vista.net
Interesse
[Quelltext bearbeiten]Überleg dir doch mal, ob du Lust hast mitzuarbeiten. Wikipedia: WikiProjekt Kap Verde --Monsieur Caresse 01:02, 30. Apr 2006 (CEST)
Stichwort -iberische Halbinsel, mit Schwerpunkt Portugal, Wirtschafts- und Handelsgeschichte
[Quelltext bearbeiten]Hey T.blau, hab gerade etwas gelesen und mußte an Dich denken: The Portuguese Jews and Modern Capitalism (http://www.egi.ua.pt/xxiiaphes/Artigos/a%20Nogueira.PDF), Sei Shonagou
Piloten bei portugiesischen Seefahrern
[Quelltext bearbeiten]Darf ich dich bitten, dein Wissen über den Gebrauch dieses Wortes nicht nur auf einer Diskussonsseite zu verstecken, sondern in die WP:BKL Pilot (Begriffsklärung) einen Pilot (Seefahrt) aufzunehmen, den zu erklären und dann auf den neuen Artikel zu verlinken. --KaPe, Schwarzwald 12:15, 9. Okt. 2006 (CEST)
„In ihren Anfängen hat sich übrigens die Fliegerei bei Berufsbezeichnungen, Organisationsstrukturen, Uniformen etc. stark an der Seefahrt und der Marine orientiert.“
Gerade wegen des Flugkapitäns und des Fluglotsen wäre ein Nachweis wichtig, dass es sich beim "Schiffspiloten" nicht schlicht eine schlechte Übersetzung handelt. Was ich google.de finde, sind Spiegelungen von Bartolomeu Diaz, Vasco da Gama, Alfonso de Albuquerque, Pedro Álvares Cabral. --KaPe, Schwarzwald 15:09, 9. Okt. 2006 (CEST)
Alle hoffen sie, aber weiß irgendwer warum?
[Quelltext bearbeiten]Hallo T.blau! Vor einer kleinen Ewigkeit (man schrieb Heiligabend 2004) hast Du auf der Diskussion:Kap der Guten Hoffnung geäußert:
- In der Literatur ist eigentlich nur bekannt, dass Johann II. das von B. Diaz so benannte Kap der Stürme in Kap der Guten Hoffnung umbenannte, da nun der Nachweis erbracht war. dass Atlantik und Indischer Ozean miteinander verbunden waren und somit der fast 100 Jahre gesuchte Seeweg nach Indien offen stand.
So steht's da letztlich noch heute:
- Der portugiesische König Johann II. soll ihm den neuen Namen gegeben haben, da er zu Recht hoffte, dass nun der Seeweg nach Indien entdeckt sei.
Und bis zum 13. Februar 2005 stand da auch noch etwas über Kämpfe mit Eingeborenen.
Und ich wiederum hatte bisher immer gelernt, der Name stamme daher, daß sich Seeleute vor dem "Kap der Stürme" fürchteten und deswegen ein optimistischerer Name hersollte...
Das sind mir so langsam zu viele unabgesicherte Anekdoten. Und hiermit meine Frage: Weißt Du eventuell einen Beleg für die Seeweg-offen-Anekdote? Danke, Ibn Battuta 00:07, 26. Sep. 2007 (CEST)
- Hallo Sohn des Battuta,
- bitte entschuldige, dass ich mich jetzt erst melde, aber ich war einige Tage nicht zu Hause. Zu Deiner “Seeweg-offen-Anekdote” gibt es sehr viele Literaturbelege - wohl ein Zeichen dafür, dass es sich um gesichertes Wissen handelt. Ich verweise mal auf zwei nicht-portugiesische Belege:
- 1.
- Der Beitrag von Richard Konetzke im Band 6 der Propyläen Weltgeschichte, Berlin, Frankfurt am Main, 1960 -1964, unter dem Titel: “Überseeische Entdeckungen und Eroberungen” (S. 535-634), hier S. 608 f., mit einem Verweis auf den Chronisten João de Barros bestätigt Konetzke die Umbenennung und verweist auch auf die Version, dass B. Dias selbst der Namensgeber gewesen sein könnte. Er beendet diesen Absatz mit: “Der Seeweg nach Indien war nun geöffnet.”
- 2.
- C.R. Boxer in seinem 1969 erschienenen The Portuguese Seaborn Empire 1415-1825. Hier liegt mir nur die portugiesische Übersetzung “O Império marítimo português. 1415-1825”, Lisboa (edições 70) 2001, vor. Da Du Spanisch sprichst, zitiere ich Dir den portugiesischen Text: … Bartolomeu Dias … Foi o primeiro a dobrar o Cabo da Boa Esperança … voltou a Portugal com a notícia de que a rota marítima para as Índias estava, com toda a evidência, aberta.
- P.S. Ich glaube nicht so recht an die Geschichten, die über Angst und Aberglaube der Seeleute berichten. Nach der Überwindung von Kap Bojador haben die portugiesischen Seeleute, Schiffbauer (Karavelle) und Piloten bewiesen, dass sie in kürzester Zeit in der Lage waren, auch bei ungünstigen Wind- und Strömungsverhältnissen erfolgreich zu navigieren. Als Beispiel sei hier nur auf die Rückkehr von der westafrikanischen Küste nach Portugal über die Azoren, d.h. über die offene See, verwiesen - von den Portugiesen “volta pelo largo” genannt.
- Die im Artikel ehemals genannten “Kämpfe mit Eingeborenen” waren später (Almeida) und haben mit der Benennung des Kaps nichts zu tun.
- Die von Dir auf der Diskussionsseite vertretene kritische Meinung zur “Strömungs-Erklärung” des Namens teile ich auch - nimm diese Passage doch heraus.
- Viele Grüße T.blau 17:53, 2. Okt. 2007 (CEST)
Vímara Peres
[Quelltext bearbeiten]Du hastest Schwierigkeiten mit "Gote"... deswegen meine Ergänzung: "visigotischer" Abstammung. Gefällt dir das besser? 217.232.124.165 23:42, 22. Nov. 2007 (CET)
Hallo, ich habe gerade den obigen Artikel als Kandidaten für Lesenswerte Artikel eingetragen, und schreibe hiermit alle an, die sich schn einmal für das Thema engagiert haben. Da das Ziel aber die Exzellenz ist, hätte ich gern ein paar entsprechende Hinweise - und, wenn möglich, ein Pro. Gruß, -- Hans-Jürgen Hübner 15:37, 12. Sep. 2008 (CEST)
Cortes
[Quelltext bearbeiten]Hallo, das finde ich schön, dass Du Dich im die portugiesischen Cortes gekümmert hast. Ich arbeite zur Zeit immer mal wieder an den Spanischen Cortes allerdings ab 1834. Mein Hauptproblem ist dabei abzuschätzen was den "gemeinen User" interessiert. --Christian Köppchen 18:59, 26. Okt. 2008 (CET)
Da Gama
[Quelltext bearbeiten]Hallo! Zum Fragezeichen: M. E. sollten in einer Enzyklopädie keine Fragen gestellt werden, vor allem nicht in Überschriften. Das erzeugt so eine Art von Spannung, die vielleicht in einem Aufsatz angebracht ist, um Lesemotivation zu erzeugen. Das ist ein eher unlexikalisches Stilmittel. Gruß --Martin 11:43, 15. Jan. 2009 (CET)
Hallo, ich habe deinen nicht begründeten Totalrevert meiner Änderungen erst jetzt bemerkt. Vielleicht könntest du in Zukunft vor derartigen Reverts die Änderungen, die ich alle einzeln begründet hatte, erstmal prüfen? Ein Klick auf den Artikel Almansor hätte genügt um festzustellen, dass er 1002-1008 keine jährlichen Feldzüge mehr anführen konnte, da er bereits 1002 gestorben war. Die angebliche Schlacht von Calatañazor ist von den Historikern bereits im 19. Jahrhundert als Geschichtsfälschung enttarnt worden. Belege fehlen in dem Artikel komplett. Die Zeittafel scheint von Misia22 aus einer einzigen, nicht genannten Quelle abgeschrieben zu sein. Ich befürchte, dass da noch mehr sachliche Fehler drin versteckt sind, habe nur im Moment keine Zeit, die Angaben im Einzelnen durchzusehen. Grüße --FordPrefect42 11:24, 5. Sep. 2009 (CEST)
Hi, mein Lesen brachte mich auf die hier von dir gesetzte Kategorie:Spanische Geschichte. Welche Bewandnis verbirgt sich nun eigentlich dahinter? Grüße vom ratlosen --Parakletes 00:06, 16. Nov. 2009 (CET)
Mal so
[Quelltext bearbeiten]als Frage, was sollte das denn [1]? Danke --80.145.114.57 23:49, 28. Mär. 2010 (CEST)
- War eine Fehlleistung meinerseits - wie Du ja schon festgestellt hast, Entschuldigung! T.blau 14:13, 30. Mär. 2010 (CEST)
- Danke für die Antwort, war nicht böse gemeint! --80.145.123.5 22:13, 30. Mär. 2010 (CEST)
Stimmberechtigung
[Quelltext bearbeiten]Deine Abstimmung bei Wahrerwattwurm (Wiederwahl) wurde gestrichen. Du bist nicht stimmberechtigt. --Xqbot 15:54, 9. Jul. 2011 (CEST)
Bei dem Artikel hast Du die letzten Änderungen von Benutzer:Jesi (BKL) und mir (Bild) gleich mitrevertiert. Gab es dafür einen Grund? Gruß, --Emeritus (Diskussion) 11:21, 22. Nov. 2013 (CET)
Hallo, du hast meine Änderungen komplett revertiert, dabei auch von mir behobene Fehler wieder in den Artikel eingebracht. Welcher Sinn erschließt sich dadurch? Die Änderungen habe ich daher zunächst wieder vorgenommen. --Ennimate (Diskussion) 23:08, 1. Nov. 2015 (CET)
Hallo T.blau! Du hast am 26. August 2004 (also in Zeiten, als sich kaum jemand für Einzelnachweise interessierte) in dem Artikel über Peter von Aragón (ich halte das Lemma für nicht sehr treffend) eingefügt, dass er und seine Anhänger am 28. Februar 1465 in der Schlacht von Gélida geschlagen wurden. Nun ist mir in meiner Literatur bisher keine Schlacht von Gélida begegnet. Für das Datum habe ich die Schlacht von Calaf bzw. Prats del Rei, in der Peter und die katalanischen Truppen geschlagen wurden. Sehr ausführlich dazu Jaime Vicens Vives: Historia crítica de la vida y reinado de Fernando II de Aragón. Hrsg.: IFC-Cortes de Aragón (= Colección Historiadores de Aragón. Nr. 3). Institución «Fernando el Católico», Zaragoza 2006, ISBN 84-7820-882-8, S. 150 ff. ([2] [PDF; abgerufen am 8. Februar 2016] spanisch). Die Stadt Gelida (ohne Akzent) taucht in der Beschreibung von Vices Vives nur im Jahr 1464 auf, nicht aber im Zusammenhang mit einer Schlacht.
Da die Schlacht in der spanischsprachigen (= Übersetzung der katalanischsprachigen) Wikipedia auch als Batalla de Calaf bezeichnet wird (und nicht wie im großen Teil meiner Literatur Prats del Rei) ändere ich das mal und mache einen Einzelnachweis.
Aber-wen interessiert denn das?--Christian Köppchen (Diskussion) 19:47, 10. Apr. 2016 (CEST)
Diogo Dias
[Quelltext bearbeiten]Hallo T.blau, ich habe gesehen, dass du der Ersteller des Artikels Diogo Dias bist. Bevor irgendsoein Exclusionist dahergelaufen kommt und einen LA stellt (da der Artikel ja leider völlig unbelegt ist), würde ich dich bitten, dass du wenigstens die Literatur, aus der du die Informationen genommen hast, in den Artikel einfügst. MfG --Agentjoerg (Diskussion) 14:29, 14. Aug. 2016 (CEST)
Hallo T.blau, vielen Dank für die eingefügte Literatur und die EN, damit dürfte der Artikel gesichert sein. Da ich gesehen habe, dass du dich für port. Geschichte interessierst, noch eine letzte Frage: ich habe irgendwo gelesen, dass so um 1585 herum der Hafen von Lissabon für holländische und englische Schiffe geschlossen wurde (Stichwort Phillip II gegen Protestanten) und dass dies die Initialzündung war, dass Holländer und Engländer anfingen, selbst zu den Gewürzinseln zu segeln. Stimmt das so und wenn ja, hast du dazu Literatur. MfG --Agentjoerg (Diskussion) 14:42, 21. Aug. 2016 (CEST)
Hallo T.blau, du hattest freundlicherweise bei dieser mühseligen Disk eine 3M abgegeben; es wurde dann ja leider statt der bevorzugten Erweiterung doch ein eigener Artikel draus, der nun etwas überraschend für Schon gewusst vorgeschlagen wurde. Da Du auch die Artikel zu Erste Grafschaft Portucale und Presura geschrieben hast – hast du vielleicht eine Quelle greifbar, die den Abschnitt Verbreitung belegt und die Struktur (kleinteilige feudal abhängige Höfe in der frühen Phase der Landnahme vs. mit Landarbeitern bestellter Grossgrundbesitz in der letzten Phase) explizit erläutert und belegt? LG, 0000ff (Diskussion) 14:57, 28. Apr. 2019 (CEST)
Hallo T.blau, es ist jedem Artikel zuträglich, wenn bei Neuerstellung andere Autoren mitlesen und ggf. ergänzen, korrigieren und prüfen. In diesem Fall fehlten wesentliche Angaben bei der Literatur. Autorennamen werden nach Titelblatt des jeweiligen Werkes geschrieben, so jedenfalls die Praxis in wissenschaftlichen Bibliotheken - siehe bitte auch hier: https://porbase.bnportugal.gov.pt/. Grüße --Lysippos (Diskussion) 18:12, 14. Feb. 2022 (CET)
- Ich muß jetzt leider weg. Ich werde Dir morgen begründen, warum ich mit der Mehrzahl Deiner Änderungen eben nicht einverstanden bin.
- Nur ein Bsp. auf dem von Dir geposteten link wird Thomaz eben als Thomaz geschrieben (nicht Thomáz), die Änderung auf Luís ist natürlich richtig.
- Gruß T.blau --T.blau (Diskussion) 18:20, 14. Feb. 2022 (CET)
- Wenn der Name falsch geschrieben wäre, sollte das in seinem Artikel Luís Filipe Thomáz geändert werden. Bitte diskutiere das dort und nicht mit mir. Ein Blick nach Bibliografie und Titelaufnahme kann zudem weiterhelfen..--Lysippos (Diskussion) 18:31, 14. Feb. 2022 (CET)
- Ich habe gerade bemerkt, dass Du angefangen hast, meine Literaturangaben in Artikeln in denen ich editiert habe, zu überarbeiten. Ich wünsche Dir viel Freude dabei. Bei Artikeln zum Thema „Portugal“ wirst Du immer etwas von mir finden. Ansonsten habe ich mit einem „man on mission“ keine Lust auf eine Fortsetzung der Diskussion zu Sinn und Unsinn von Vorgaben zu Literaturangaben etc. Wenn es für Dich so wichtig ist, lassen wir Deine Überarbeitung eben so stehen. Es gilt auch hier die alte Weisheit: „Gehe zu denen, die die Wahrheit suchen und hüte Dich vor denen, die sie gefunden haben.“ Genau das tue ich hiermit - mich hüten. --T.blau (Diskussion) 00:33, 15. Feb. 2022 (CET)
- Nicht nur an den Hochschulen und ihren Bibliotheken weltweit, so auch in Portugal, wird man zu diesem Thema viele erfahrene Menschen finden, die sich mit vollständigen und klaren Literaturangaben befassen, lediglich unter skurrilen Umständen werden sie als „man on mission“ verunglimpft. Das sind keine völlig neuen Dinge. Es würde jedoch schon als erheblicher Fortschritt zu betrachten sein, wenn Du die hier: Wikipedia:Literatur niedergeschriebenen Angaben als sinnvolle Orientierung betrachten könntest. Ob Du diesen Thread als „Sinn und Unsinn von Vorgaben zu Literaturangaben“ empfindest, ist mir egal, weil eine solche Einlassung keinen konstruktiven Bezug zur Sache erkennen lässt. --Lysippos (Diskussion) 01:19, 15. Feb. 2022 (CET)
- Ich habe gerade bemerkt, dass Du angefangen hast, meine Literaturangaben in Artikeln in denen ich editiert habe, zu überarbeiten. Ich wünsche Dir viel Freude dabei. Bei Artikeln zum Thema „Portugal“ wirst Du immer etwas von mir finden. Ansonsten habe ich mit einem „man on mission“ keine Lust auf eine Fortsetzung der Diskussion zu Sinn und Unsinn von Vorgaben zu Literaturangaben etc. Wenn es für Dich so wichtig ist, lassen wir Deine Überarbeitung eben so stehen. Es gilt auch hier die alte Weisheit: „Gehe zu denen, die die Wahrheit suchen und hüte Dich vor denen, die sie gefunden haben.“ Genau das tue ich hiermit - mich hüten. --T.blau (Diskussion) 00:33, 15. Feb. 2022 (CET)
- Wenn der Name falsch geschrieben wäre, sollte das in seinem Artikel Luís Filipe Thomáz geändert werden. Bitte diskutiere das dort und nicht mit mir. Ein Blick nach Bibliografie und Titelaufnahme kann zudem weiterhelfen..--Lysippos (Diskussion) 18:31, 14. Feb. 2022 (CET)
Frankfurter Buchmesse 2022 - dt./span. Editathon
[Quelltext bearbeiten]Hallo T.blau,
ich wollte die Gelegenheit nutzen, um nochmal auf unser Projekt auf diesjährigen Frankfurter Buchmesse WP:FBM22 (Mittwoch 19.10 bis Sonntag 23.10.) hinzuweisen.
Wir sind durchgehend vor Ort mit einem Edit-a-thon, der Möglichkeit einen Vortrag zu halten oder Fotos zu machen, z.B. in Kooperation mit dem Gastland Spanien. Der Edit-a-thon hat als Fokus das Erstellen und Übersetzen zwischen deutschsprachiger und spanischsprachiger Wikipedia, aber natürlich kann auch zu anderen Themen der Buchmesse editiert werden.
Da ich vermute, dass der Bereich Literatur bzw. Spanien für dich interessant ist, wollte ich dich nochmal persönlich zur Teilnahme einladen. Ein weiterer Schwerpunkt auf der Buchmesse ist das Thema Übersetzer und Übersetzungen. Auch hierzu kooperieren wir vor Ort mit dem VdÜ und dem spanischen Übersetzerverband.
Eine Teilnahme ist möglich an einem oder mehreren Tagen. Für Fernanreisende besteht die Möglichkeit einer Hotelnutzung, die mit WMDE auf den üblichen Wegen zwecks Kostenübernahme besprochen werden muss. Wer von Zuhause anreist und auch Zuhause übernachtet, kann die Reisekosten auch auf den üblichen Wegen zur Erstattung einreichen. Eintrittskarten können über das Projekt oder direkt bei der Pressestelle der Buchmesse bestellt werden. Wikipedianer können sich als Presse akkreditieren.
Falls du Lust und Zeit hast an einem oder mehreren Tagen am Editathon, der Fotoaktion oder anderen Aktivitäten rund um FBM22 teilzunehmen, würde ich mich freuen, wenn du dich kurz auf der WP:FBM22 Teilnehmerseite einträgst, damit wir gut planen können.
Für Fragen gerne Projektseite oder direkt an mich. -- --Jensbest (Diskussion) 15:45, 14. Okt. 2022 (CEST)