Diskussion:Cumbia Villera
Hallo,
den von Benutzer "mbareté" hinzugefügten Abschnitt über die Entstehung der Cumbia, würde ich nicht speziell unter "Cumbia Villera" einorden, sondern dem allgemeinen Eintrag zur "Cumbia" hinzufügen.
Es geht um folgende Zeilen:
Die Cumbia Musik kommt urprünglich aus Kolumbien. Der Name kommt von dem Wort cumbé, einem populären afrikanischen Tanz aus der Region von Batá in Guinea. Dabei bedeutet "cum" Trommel und "ia" sich bewegen, sich schütteln. Ursprünglich von den Sklaven nach Kolumbien gebracht, vermischte sich der Cumbé im Laufe der Zeit mit indianischen und spanischen Elementen und wandelte sich so in die Cumbia.
--Malvinas2 08:03, 25. Jul 2004 (CEST)
"astuta (Schlampe)"
Ist eine Slangübersetzung, die sich mir nicht erschließt. Una astuta es una mina que es astuta, no una perra. Pero si eso se cambió, pues ahí va. 85.178.214.223 01:38, 17. Mai 2008 (CEST)
Warum behauptest du, dass "Cumbia Villera" um die Jahrtausendwende am populärsten in Argentinien war? Ich will einen Zitat für einen solchen Ansatz sehen. Ansonsten ist es halt eine verzerrte Meinung. --Rivet138 (Diskussion) 16:31, 28. Jan. 2013 (CET)
Warum behauptest du, dass "Cumbia Villera" um Jahrtauswende am populärsten in Argentinien war. Ich will einen Zitat für ein solchem Ansatz sehen. Ansonsten ist halt eine verzerrte Meinung. --Rivet138 (Diskussion) 16:31, 28. Jan. 2013 (CET)
Defekte Weblinks
[Quelltext bearbeiten]Die folgenden Weblinks wurden von einem Bot („GiftBot“) als nicht erreichbar erkannt. |
---|
|