es
Μετάβαση στην πλοήγηση
Πήδηση στην αναζήτηση
Γαλλικά (fr)
[επεξεργασία]Ετυμολογία
[επεξεργασία]- es: ρηματικός τύπος < (κληρονομημένο) παλαιά γαλλική es
Ρηματικός τύπος
[επεξεργασία]es (fr)
Γερμανικά (de)
[επεξεργασία]Προφορά
[επεξεργασία]Αντωνυμία
[επεξεργασία]es (de) ουδέτερο
- (προσωπική αντωνυμία) τρίτο πρόσωπο: ονομαστική και αιτιατική ενικού, ουδέτερου γένους του ich
Κλίση
[επεξεργασία]Προσωπικές αντωνυμίες και αυτοπαθής αντωνυμία | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
α' πρόσωπο | β' πρόσωπο | γ' πρόσωπο | ||||
ενικός | ||||||
αρσενικό | θηλυκό | ουδέτερο | αυτοπαθής | |||
ονομαστική | ich | du | er | sie | es | |
γενική | meiner | deiner | seiner | ihrer | seiner | |
δοτική | mir | dir | ihm | ihr | ihm | sich |
αιτιατική | mich | dich | ihn | sie | es | sich |
πληθυντικός | ||||||
αρσενικό, θηλυκό, ουδέτερο | ένδειξη ευγένειας | αυτοπαθής | ||||
ονομαστική | wir | ihr | sie | Sie | ||
γενική | unser | euer | ihrer | Ihrer | ||
δοτική | uns | euch | ihnen | Ihnen | sich | |
αιτιατική | uns | euch | sie | Sie | sich |
Ινδονησιακά (id)
[επεξεργασία]Ουσιαστικό
[επεξεργασία]es (id)
Λετονικά (lv)
[επεξεργασία]Αντωνυμία
[επεξεργασία]es (lv)
Μαλαϊκά (ms)
[επεξεργασία]Ουσιαστικό
[επεξεργασία]es (ms)
Μέση γαλλική (frm)
[επεξεργασία]Ετυμολογία 1
[επεξεργασία]- es < (κληρονομημένο) παλαιά γαλλική es (εσύ είσαι).[1] Μορφολογικά αναλύεται σε συγχώνευση en + {{l|les|
Πρόθεση
[επεξεργασία]es (fr)
- μέ��α, σε
- ※ 16ος αιώνας Pierre de Ronsard, Je veux mourir pour tes beautés, Maîtresse
- Je veux mourir ès amoureux combats,
Soûlant l’amour, qu’au sang je porte enclose,
Toute une nuit au milieu de tes bras.- → λείπει η μετάφραση
- Je veux mourir ès amoureux combats,
- ※ 16ος αιώνας François Rabelais, Pantagruel - Chapitre 7 (Φρανσουά Ραμπελέ, Παταγκιέλ, κεφάλαιο 7
- L'Entrée de Anthoine de Leive ès terres du Bresil.
- Η είσοδος του Anthoine de Leive στα εδάφη της Βραζιλίας.
- ※ 16ος αιώνας Pierre de Ronsard, Je veux mourir pour tes beautés, Maîtresse
Ετυμολογία 2
[επεξεργασία]- es: ρηματικός τύπος < (κληρονομημένο) παλαιά γαλλική es
Ρηματικός τύπος
[επεξεργασία]es (fr)
Αναφορές
[επεξεργασία]- ↑ es - DMF, Dictionnaire du Moyen Français (1330-1500) [Λεξικό της μέσης γαλλικής], CNRTL (Centre National de Resources Textuelles et Lexicales, 2005) από το Trésor de la langue française informatisé
Παλαιά γαλλικά (fro)
[επεξεργασία]Ετυμολογία 1
[επεξεργασία]- es < συγχώνευση en + les [1]
- ΑΠΟΓΟΝΟΙ: ⇒ μέση γαλλική: es ⇘ γαλλικά: ès
Πρόθεση
[επεξεργασία]es (fr)
Ετυμολογία 2
[επεξεργασία]- es: ρηματικός τύπος
- ΑΠΟΓΟΝΟΙ: ⇒ μέση γαλλική: es ⇒ γαλλικά: es
Ρηματικός τύπος
[επεξεργασία]es (fr)
Αναφορές
[επεξεργασία]- ↑ es - DMF, Dictionnaire du Moyen Français (1330-1500) [Λεξικό της μέσης γαλλικής], CNRTL (Centre National de Resources Textuelles et Lexicales, 2005) από το Trésor de la langue française informatisé
Κατηγορίες:
- Κληρονομημένες λέξεις από τα παλαιά γαλλικά (γαλλικά)
- Προέλευση λέξεων από τα παλαιά γαλλικά (γαλλικά)
- Ρηματικοί τύποι (γαλλικά)
- Λήμματα με ήχο στην προφορά (γερμανικά)
- Γερμανική γλώσσα
- Αντωνυμίες (γερμανικά)
- Αντίστροφο λεξικό (γερμανικά)
- Προσωπικές αντωνυμίες (γερμανικά)
- Ινδονησιακή γλώσσα
- Ουσιαστικά (ινδονησιακά)
- Λετονική γλώσσα
- Αντωνυμίες (λετονικά)
- Μαλαϊκή γλώσσα
- Ουσιαστικά (μαλαϊκά)
- Κληρονομημένες λέξεις από τα παλαιά γαλλικά (μέση γαλλική)
- Προέλευση λέξεων από τα παλαιά γαλλικά (μέση γαλλική)
- Μέση γαλλική γλώσσα
- Προθέσεις (μέση γαλλική)
- Λήμματα με παραθέματα ποίησης (γαλλικά)
- Λήμματα με παραθέματα (γαλλικά)
- Ελλείπουσες μεταφράσεις (γαλλικά)
- Ρηματικοί τύποι (μέση γαλλική)
- Συγχωνεύσεις (μέση γαλλική)
- Λέξεις με ετυμολογικούς απογόνους (παλαιά γαλλικά)
- Παλαιά γαλλική γλώσσα
- Προθέσεις (παλαιά γαλλικά)
- Συγχωνεύσεις (παλαιά γαλλικά)