See also: gruppe

Alemannic German

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Borrowed from French groupe, from Italian gruppo, groppo, from Vulgar Latin *cruppus, (cf. Renaissance Latin grupus), from Proto-Germanic *kruppaz (lump, group, body, crop), from Proto-Indo-European *grewb- (to crumple, bend, crawl).[1][2] Compare Bavarian Grubbm, German Gruppe, English group, Dutch groep, Yiddish גרופּע (grupe).

Noun

edit

Gruppe f

  1. group

References

edit
  1. ^ Wolfgang Pfeifer, editor (1993), “Gruppe”, in Etymologisches Wörterbuch des Deutschen (in German), 2nd edition, Berlin: Akademie-Verlag, →ISBN
  2. ^ gruppo in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

German

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Borrowed from French groupe, from Italian gruppo, groppo, from Vulgar Latin *cruppus, (cf. Renaissance Latin grupus), from Proto-Germanic *kruppaz (lump, group, body, crop), from Proto-Indo-European *grewb- (to crumple, bend, crawl).[1][2] Doublet of Kropf.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈɡʁʊpə/
  • Audio:(file)

Noun

edit

Gruppe f (genitive Gruppe, plural Gruppen, diminutive Grüppchen n or Grüpplein n)

  1. group [From late 17th c.]

Declension

edit

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Danish: gruppe
  • Estonian: grupp
  • Norwegian Bokmål: gruppe
  • Russian: группа (gruppa) (see there for further descendants)

References

edit
  1. ^ Wolfgang Pfeifer, editor (1993), “Gruppe”, in Etymologisches Wörterbuch des Deutschen (in German), 2nd edition, Berlin: Akademie-Verlag, →ISBN
  2. ^ gruppo in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Further reading

edit