gi
English
editEtymology
editFrom Japanese 着 (gi, “clothing”); only used in combination, usually with the name of a martial art such as 柔道着 (jūdōgi, “judo uniform”) or 空手着 (karategi, “karate uniform”).
Pronunciation
editNoun
editgi (plural gis or gi)
- A martial arts uniform.
- 1990, Thomas Pynchon, Vineland, Vintage, published 2000, page 108:
- By the time they got up to the reception building, there was a welcoming committee standing in the lamp-lined drive, all in black gi, headed by a tall, fit, scholarly-looking woman named Sister Rochelle […]
- 2022 September 20, Danya Hajjaji, “‘Really nice guy’: Tom Hardy surprises competitors with entry and victory in martial arts contest”, in The Guardian[1]:
- Attenders watched the Mad Max: Fury Road star, dressed in a blue gi, subdue his opponents and win all his matches. Hardy’s certificate of achievement was awarded to “Edward Hardy” – the actor’s real name.
Anagrams
editBreton
editNoun
editgi
- Soft mutation of ki.
Chamorro
editPreposition
editgi
Cornish
editNoun
editgi
- Soft mutation of ki.
Indonesian
editEtymology
editFrom Hindi घी (ghī) or Urdu گھی (ghī), from Sauraseni Prakrit 𑀖𑀺𑀤 (ghida), from Sanskrit घृत (ghṛtá). Cognate of English ghee.
Pronunciation
editNoun
editgi (first-person possessive giku, second-person possessive gimu, third-person possessive ginya)
- (archaic, Hinduism) ghee.
- Synonyms: minyak sapi, minyak samin, cairan mentega
Further reading
edit- “gi” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Italian
editEtymology
editFrom Latin gē (the name of the letter G).
Pronunciation
editNoun
editgi f (invariable)
- The name of the Latin-script letter G/g.; gee
See also
editJamaican Creole
editEtymology
editPronunciation
editVerb
editgi
- to give
- 2012, Di Jamiekan Nyuu Testiment, Edinburgh: DJB, published 2012, →ISBN, Ruoman 12:3:
- Kaaz a di gif we Gad gi mi, mi a tel unu: No bada tingk se unu muor dan wa unu riili bi. Insted-a dat unu fi ombl unuself an joj unuself bies pan di fiet we Gad gi unu
- For by the grace given to me I say to everyone among you not to think of himself more highly than he ought to think, but to think with sober judgment, each according to the measure of faith that God has assigned.
- 2012, Di Jamiekan Nyuu Testiment, Edinburgh: DJB, published 2012, →ISBN, Revilieshan 22:1:
- Den di ienjel shuo mi di riva wid di waata we gi laif. Di waata did a kom fram Gad an di Biebi Shiip chuon. Di waata did so klier it luk laik kristal.
- Then the angel showed me the river of the water of life, bright as crystal, flowing from the throne of God and of the Lamb
- (literally, “Then the angel showed me the river with water that gives life. The water came from God and the Lamb throne. The water was so clear it looked like crystal”)
- 2023, Yuunivorshal Deklarieshan a Yuuman Raits, United Nations, Aatikl 19:
- Evribadi av di rait fi bi frii fi se we dem waahn fi se an ekspres demself; dis miin se dem av di rait fi bi frii fi se we dem waahn fi se widout notn a get ina dem wie, an fi siik out, get an gi infamieshan an di tingz dem we dem tingk bout ina dem ed, bai eni miinz no mata di baada lain dem we set op ina dem konchri.
- Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers.
- (literally, “Everybody has the right to free to say what they want, to express themselves; this means that they have the right to be free to say what they want without anything happening to them and to seek out and give information […]”)
Further reading
edit- gi at majstro.com
Japanese
editRomanization
editgi
Lashi
editPronunciation
editAdjective
editgi
- Alternative form of ge
Particle
editgi
- turns the preceding word into a nominative
References
edit- Hkaw Luk (2017) A grammatical sketch of Lacid[2], Chiang Mai: Payap University (master thesis)
Lo-Toga
editEtymology
editCognate with Hiw ga, and also with Proto-Polynesian *kawa, Tongan kava. From Proto-Oceanic *kawaʀ.
Pronunciation
editNoun
editgi
- kava plant, Piper methysticum
- kava, an intoxicating beverage made from the kava plant.
Further reading
edit- p.526 of: Alexandre François (2010), Pragmatic demotion and clause dependency: On two atypical subordinating strategies in the Lo-Toga and Hiw (Torres, Vanuatu), in Isabelle Bril (ed.), Clause Linking and Clause Hierarchy (Studies in Language Companion Series 121), 499–548. Amsterdam: Benjamins.
Malay
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Hindi घी (ghī) or Urdu گھی (ghī), from Sauraseni Prakrit 𑀖𑀺𑀤 (ghida), from Sanskrit घृत (ghṛtá). Cognate of English ghee.
Noun
editgi (Jawi spelling ݢي, plural gi-gi, informal 1st possessive giku, 2nd possessive gimu, 3rd possessive ginya)
- (archaic) ghee.
- Synonym: minyak sapi
Etymology 2
editVerb
editgi (Jawi spelling ݢي)
- (colloquial) Alternative form of pergi
- Kau gi ngan siapa?
- Who are you going with?
Further reading
edit- “gi” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Matal
editPronoun
editgi
- I, me (first-person singular pronoun)
- Gi zil Yahudiya, tayyà gi à Tarsus uwana la Səlisəya, gi bəzi huɗ gudəŋ məŋga gà (Sləray 21:39).[1]
- I [am] a Jewish man, I was born in Tarsus which [is] in Cilicia, I [am] a man from an important city (Acts 21:39)
- Dagay lakana kadànəŋaw gi aya tsəràh à uwana (Mata 23:39).[2]
- For I tell you, you will never see me from now on until you say (Mathhew 23:39)
References
editMiddle Dutch
editEtymology
editFrom Old Dutch gī, from Proto-West Germanic *jiʀ, from Proto-Germanic *jūz.
Pronunciation
editPronoun
editgi
- you (nominative, plural)
- you (nominative, singular, informal)
Usage notes
editThis pronoun began to replace the old singular form du during the Middle Dutch period, eventually replacing it altogether.
Inflection
editAlternative forms
editDescendants
editFurther reading
edit- “ghi”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “gi”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN
Middle Low German
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Old Saxon gī, from Proto-Germanic *jūz.
Pronunciation
editPronoun
editgî
Declension
editnominative | accusative | dative | genitive | ||
---|---|---|---|---|---|
1st person singular | ik (ek) | mî (mê, mik, mek) | mîn (mîner) | ||
2nd person singular | dû | dî (dê, dik, dek) | dîn (dîner) | ||
3rd person singular | |||||
m | hê (hî, hie) | ēne, en (ȫne, ȫn) | ēme, em (ȫme, en) | sîn (sîner) | |
n | it (et) | ||||
f | sê (sî, sie, sü̂) | ēre, ēr (ērer, ȫrer) | |||
1st person plural | wî (wê, wie) | uns (ûs, ös, ü̂sik) | unser (ûser) | ||
2nd person plural | gî (jê, î) | jû (jûwe, û, jük, gik) | jûwer (ûwer) | ||
3rd person plural | sê (sî, sie) | em, öm, jüm (en, ēnen, ȫnen) | ēre, ēr (ērer, ȫrer) | ||
For an explanation of the forms in brackets see here. |
Descendants
editNorwegian Bokmål
editEtymology
editFrom Old Norse gefa, from Proto-Germanic *gebaną, from Proto-Indo-European *gʰab(ʰ)-.
Pronunciation
editVerb
editgi (imperative gi, present tense gir, passive gis, simple past ga or gav, past participle gitt)
- to give (transfer the possession of something to someone else)
Derived terms
editReferences
edit- “gi” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
editVerb
editgi (present tense gir, past tense gav, past participle gitt, passive infinitive givast, present participle givande, imperative gi)
- Alternative form of gje
Nupe
editEtymology 1
editPronunciation
editVerb
editgí
Derived terms
editEtymology 2
editPronunciation
editVerb
editgí
- to wear out
Etymology 3
editPronunciation
editVerb
editgí
Derived terms
editOld Dutch
editEtymology
editFrom Proto-West Germanic *jiʀ, from Proto-Germanic *jūz.
Pronoun
editgī
- you (plural)
Alternative forms
edit- *gir (South-eastern)
Descendants
edit- Middle Dutch: gi
Further reading
edit- “gi, ir”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
Old English
editPronunciation
editAdverb
editġī
- Alternative form of ġēa
Old Saxon
editEtymology
editFrom Proto-West Germanic *jiʀ, from Proto-Germanic *jūz. Accusative and dative from Proto-Germanic *iwwiz, variant of *izwiz.
Pronoun
editgī
- you (plural)
Declension
editPersonal pronouns | |||||
Singular | 1. | 2. | 3. m | 3. f | 3. n |
Nominative | ik | thū | hē | siu | it |
Accusative | mī, me, mik | thī, thik | ina | sia | |
Dative | mī | thī | imu | iru | it |
Genitive | mīn | thīn | is | ira | is |
Dual | 1. | 2. | - | - | - |
Nominative | wit | git | - | - | - |
Accusative | unk | ink | - | - | - |
Dative | |||||
Genitive | unkero, unka | - | - | - | |
Plural | 1. | 2. | 3. m | 3. f | 3. n |
Nominative | wī, we | gī, ge | sia | sia | siu |
Accusative | ūs, unsik | eu, iu, iuu | |||
Dative | ūs | im | |||
Genitive | ūser | euwar, iuwer, iuwar, iuwero, iuwera | iro |
Descendants
editRawang
editAlternative forms
editPronunciation
editNoun
editgi
- dog.
Romansch
editAlternative forms
editEtymology
editInherited from Classical Latin diēs.
Noun
editgi m (plural gis)
Sranan Tongo
editEtymology
editPronunciation
editVerb
editgi
- to give
Preposition
editgi
- to (indicates indirect object)
Sumerian
editRomanization
editgi
- Romanization of 𒄀 (gi)
Vietnamese
editPronunciation
editEtymology 1
editDerived from Italian gi.
Noun
editgi
- The name of the Latin-script digraph GI/Gi/gi.
Usage notes
edit- If gi represents the sound /z/ or /j/ before an i, that i is entirely merged with the gi. For example, use gì, gỉ, giết, not *giì, *giỉ, *giiết.
Etymology 2
editNoun
editgi
- The name of the Latin-script letter J/j.
Synonyms
editWelsh
editNoun
editgi m
- Soft mutation of ci.
Mutation
editYoruba
editPronunciation
editNoun
editgí
- The name of the Latin-script letter G/g.
See also
edit- English terms derived from Japanese
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/iː
- Rhymes:English/iː/1 syllable
- English terms with homophones
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English indeclinable nouns
- English terms with quotations
- English two-letter words
- en:Martial arts
- Breton non-lemma forms
- Breton mutated nouns
- Breton soft-mutation forms
- Chamorro lemmas
- Chamorro prepositions
- Cornish non-lemma forms
- Cornish mutated nouns
- Cornish soft-mutation forms
- Indonesian terms derived from Hindi
- Indonesian terms derived from Urdu
- Indonesian terms derived from Sauraseni Prakrit
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian 1-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian terms with archaic senses
- id:Hinduism
- Italian terms derived from Latin
- Italian 1-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/i
- Rhymes:Italian/i/1 syllable
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian indeclinable nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- it:Latin letter names
- Jamaican Creole terms derived from English
- Jamaican Creole terms with IPA pronunciation
- Jamaican Creole lemmas
- Jamaican Creole verbs
- Jamaican Creole terms with quotations
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Lashi terms with IPA pronunciation
- Lashi lemmas
- Lashi adjectives
- Lashi particles
- Lo-Toga terms inherited from Proto-Oceanic
- Lo-Toga terms derived from Proto-Oceanic
- Lo-Toga terms with IPA pronunciation
- Lo-Toga lemmas
- Lo-Toga nouns
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/i
- Rhymes:Malay/i/1 syllable
- Malay terms borrowed from Hindi
- Malay terms derived from Hindi
- Malay terms borrowed from Urdu
- Malay terms derived from Urdu
- Malay terms derived from Sauraseni Prakrit
- Malay terms derived from Sanskrit
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay terms with archaic senses
- Malay clippings
- Malay verbs
- Malay verbs without transitivity
- Malay colloquialisms
- Malay terms with usage examples
- Matal lemmas
- Matal pronouns
- Matal terms with usage examples
- Middle Dutch terms inherited from Old Dutch
- Middle Dutch terms derived from Old Dutch
- Middle Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Middle Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Middle Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Middle Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Middle Dutch terms with IPA pronunciation
- Middle Dutch lemmas
- Middle Dutch pronouns
- Middle Low German terms inherited from Old Saxon
- Middle Low German terms derived from Old Saxon
- Middle Low German terms inherited from Proto-Germanic
- Middle Low German terms derived from Proto-Germanic
- Middle Low German terms with IPA pronunciation
- Middle Low German lemmas
- Middle Low German pronouns
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Bokmål terms with IPA pronunciation
- Norwegian Bokmål terms with audio pronunciation
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål verbs
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk class 5 strong verbs
- Norwegian Nynorsk strong verbs
- Nupe terms with IPA pronunciation
- Nupe lemmas
- Nupe verbs
- Old Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Old Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Old Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Old Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Old Dutch lemmas
- Old Dutch pronouns
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English adverbs
- Old Saxon terms inherited from Proto-West Germanic
- Old Saxon terms derived from Proto-West Germanic
- Old Saxon terms inherited from Proto-Germanic
- Old Saxon terms derived from Proto-Germanic
- Old Saxon lemmas
- Old Saxon pronouns
- Rawang terms with IPA pronunciation
- Rawang lemmas
- Rawang nouns
- Romansch terms derived from Classical Latin
- Romansch terms inherited from Classical Latin
- Romansch terms derived from Proto-Italic
- Romansch terms inherited from Proto-Italic
- Romansch terms derived from Proto-Indo-European
- Romansch terms inherited from Proto-Indo-European
- Romansch terms derived from the Proto-Indo-European root *dyew-
- Romansch lemmas
- Romansch nouns
- Romansch masculine nouns
- Sursilvan Romansch
- Sutsilvan Romansch
- Sranan Tongo terms derived from English
- Sranan Tongo terms with IPA pronunciation
- Sranan Tongo lemmas
- Sranan Tongo verbs
- Sranan Tongo prepositions
- Sumerian non-lemma forms
- Sumerian romanizations
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese terms derived from Italian
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- Vietnamese terms borrowed from French
- Vietnamese terms derived from French
- vi:Latin letter names
- Welsh non-lemma forms
- Welsh mutated nouns
- Welsh soft-mutation forms
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba nouns
- yo:Latin letter names