transparent
English
editEtymology
editBorrowed from Medieval Latin trānspārēns, trānspārēntis (“transparent”), present participle of transpareō, from Latin trans + pareō. Displaced native Old English þurhsīene.
Pronunciation
edit- (General American)
- (without the Mary–marry–merry merger) IPA(key): /tɹæn(t)sˈpæɹənt/, /tɹænz-/
- (Mary–marry–merry merger) IPA(key): /tɹæn(t)sˈpɛɹənt/, /tɹænz-/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /tɹæn(t)sˈpæɹənt/, /tɹænzˈpæɹənt/
Audio (US): (file)
Adjective
edittransparent (comparative more transparent, superlative most transparent)
- (of a material or object) See-through, clear; having the property that light passes through it almost undisturbed, such that one can see through it clearly.
- 1897, H[erbert] G[eorge] Wells, chapter 19, in The Invisible Man: A Grotesque Romance, New York, N.Y., London: Harper & Brothers Publishers, →OCLC:
- "You make the glass invisible by putting it into a liquid of nearly the same refractive index; a transparent thing becomes invisible if it is put in any medium of almost the same refractive index."
- The waters of the lake were transparent until the factory dumped waste there.
- (graphic design) Of a graphical image or animated GIF, having parts that allow the background to show through.
- (of a system or organization) Open, public; having the property that theories and practices are publicly visible, thereby reducing the chance of corruption.
- Obvious; readily apparent; easy to see or understand.
- His reasons for the decision were transparent.
- I love playing poker with Steve, because he's so transparent.
- (signal processing) Having the property of transparency, i.e. sufficiently accurate that the compressed result is perceptually indistinguishable from the uncompressed input.
- (computing) Not noticeable because it happens automatically or in the background; invisible.
- 2003, Rolf Oppliger, Security Technologies for the World Wide Web, page 34:
- In order to make that transparent to the user, browsers usually cache the usernames and passwords and retransmit them automatically each time they contact the server.
Usage notes
edit- (see-through, clear): The term translucent is similar in meaning, but describes a material or object that diffuses light as it passes through. Looking through a transparent substance (such as a window), one can recognize objects on the other side. Looking through a translucent substance (such as frosted glass), one cannot see objects clearly, only light and shadow.
Synonyms
edit- (see-through, clear): see-through, diaphanous, clear, crystalline, limpid, sheer
- (obvious): apparent, clear, obvious
Antonyms
edit- (antonym(s) of “see-through, clear”): opaque
- (antonym(s) of “obvious”): obscure, opaque
- nontransparent
- non-transparent
Coordinate terms
editDerived terms
editRelated terms
editTranslations
edit
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
|
Catalan
editEtymology
editBorrowed from Medieval Latin trānspārentem (“transparent”), present active participle of transpareō, from Latin trāns + pareō.
Pronunciation
edit- IPA(key): (Central) [tɾəns.pəˈɾen]
- IPA(key): (Balearic) [tɾəns.pəˈɾent]
- IPA(key): (Valencia) [tɾans.paˈɾent]
- Rhymes: -ent
Adjective
edittransparent m or f (masculine and feminine plural transparents)
- transparent
- Antonym: opac
Derived terms
editRelated terms
editFurther reading
edit- “transparent” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “transparent”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “transparent” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “transparent” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Czech
editNoun
edittransparent m inan
Declension
editsingular | plural | |
---|---|---|
nominative | transparent | transparenty |
genitive | transparentu | transparentů |
dative | transparentu | transparentům |
accusative | transparent | transparenty |
vocative | transparente | transparenty |
locative | transparentu | transparentech |
instrumental | transparentem | transparenty |
Danish
editAdjective
edittransparent
Noun
edittransparent c or n (singular definite transparenten or transparentet, plural indefinite transparenter)
Synonyms
editFrench
editEtymology
editBorrowed from Medieval Latin trānspārentem (“transparent”), present participle of transpareō, from Latin trāns + pareō.
Pronunciation
editAdjective
edittransparent (feminine transparente, masculine plural transparents, feminine plural transparentes)
- transparent; see-through
- Le verre est transparent.
- The glass is transparent.
- translucid; allowing light to pass through
- Le voile est transparent.
- The veil is translucid.
- clear
- un ciel transparent ― a clear sky
- une lumière transparente — a clear light
- transparent, easy to understand, unambiguous
- une allusion transparente ― an unambiguous allusion
- unnoticed; invisible
- J’étais transparent à ses regards.
- I was invisible to him/her.
- (figuratively) transparent; not hiding anything
- Notre comptabilité est transparente.
- Our accounting is transparent.
- (linguistics) having the same meaning in several languages
- Antonym: faux-ami
- un mot transparent ― an international word
Related terms
editDescendants
edit- → Turkish: transparan
Noun
edittransparent m (plural transparents)
- paper having ruled lines put underneath a white sheet of paper in order to write straight
- Cet enfant ne saurait écrire sans transparent.
- This child doesn't know how to write without ruled guides
- (obsolete) screen lit from behind (now: enseigne lumineuse)
- Le soir, cette boutique avait pour enseigne un magnifique transparent.
- At night, this store had a magnificent backlit screen for a sign.
- plastic film used to show images with an overhead, overhead transparency
- La présentation était trop rapide. J’ai à peine eu le temps de recopier les transparents.
- The presentation was too fast. I didn't even have the time to copy down the transparencies
References
edit- “transparent”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Further reading
edit- “transparent”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
German
editEtymology
edit18th century, from French transparent.
Pronunciation
editAdjective
edittransparent (strong nominative masculine singular transparenter, comparative transparenter, superlative am transparentesten)
- translucent (allowing light to pass through)
- Synonym: lichtdurchlässig
- (less common) fully transparent; see-through
- Synonym: durchsichtig
- (figurative) transparent
- Synonyms: durchschaubar, nachvollziehbar
Declension
editDerived terms
editFurther reading
edit- “transparent” in Duden online
- “transparent” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
Latin
editVerb
edittrānspārent
Norwegian Bokmål
editEtymology
editFrom French transparent, from Medieval Latin transparens, from Latin transparere.
Adjective
edittransparent (indefinite singular transparent, definite singular and plural transparente, comparative mer transparent, superlative mest transparent)
- transparent (quality of a material)
Synonyms
editNoun
edittransparent m (definite singular transparenten, indefinite plural transparenter, definite plural transparentene)
transparent n (definite singular transparentet, indefinite plural transparent or transparenter, definite plural transparenta or transparentene)
- a banner
- a transparency (for use with a projector)
Synonyms
edit- (banner): banner
References
edit- “transparent” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
editEtymology
editFrom French transparent, from Medieval Latin transparens, from Latin transparere.
Adjective
edittransparent (indefinite singular transparent, definite singular and plural transparente)
- transparent (quality of a material)
- Synonyms: gjennomsiktig, gjennomsynleg
Noun
edittransparent m (definite singular transparenten, indefinite plural transparentar, definite plural transparentane)
- a banner
- Synonym: banner
- a transparency (for use with a projector)
- a White Transparent cultivar of apple
Usage notes
edit- (banner; transparency): In these senses, this noun was considered grammatically neuter prior to a 2018 spelling decision.
References
edit- “transparent” in The Nynorsk Dictionary.
Polish
editEtymology
editBorrowed from French transparent, from Medieval Latin trānspārēns, present participle of transpareō, from Latin trans + pareō.
Pronunciation
editNoun
edittransparent m inan
Declension
editsingular | plural | |
---|---|---|
nominative | transparent | transparenty |
genitive | transparentu | transparentów |
dative | transparentowi | transparentom |
accusative | transparent | transparenty |
instrumental | transparentem | transparentami |
locative | transparencie | transparentach |
vocative | transparencie | transparenty |
Further reading
edit- transparent in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- transparent in Polish dictionaries at PWN
Romanian
editEtymology
editBorrowed from French transparent, Medieval Latin trānspārēns, trānspārēntis (“transparent”), present participle of transpareō, from Latin trans + pareō.
Pronunciation
editAdjective
edittransparent m or n (feminine singular transparentă, masculine plural transparenți, feminine and neuter plural transparente)
Declension
editsingular | plural | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | |||
nominative- accusative |
indefinite | transparent | transparentă | transparenți | transparente | |||
definite | transparentul | transparenta | transparenții | transparentele | ||||
genitive- dative |
indefinite | transparent | transparente | transparenți | transparente | |||
definite | transparentului | transparentei | transparenților | transparentelor |
Related terms
editSee also
edit- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *peh₂-
- English terms borrowed from Medieval Latin
- English terms derived from Medieval Latin
- English terms derived from Latin
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English adjectives
- English terms with quotations
- English terms with usage examples
- en:Graphic design
- en:Signal processing
- en:Computing
- Catalan terms borrowed from Medieval Latin
- Catalan terms derived from Medieval Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/ent
- Rhymes:Catalan/ent/3 syllables
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan epicene adjectives
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech masculine nouns
- Czech inanimate nouns
- Czech masculine inanimate nouns
- Czech hard masculine inanimate nouns
- Danish lemmas
- Danish adjectives
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Danish neuter nouns
- Danish nouns with multiple genders
- French terms borrowed from Medieval Latin
- French terms derived from Medieval Latin
- French terms derived from Latin
- French 3-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French adjectives
- French terms with usage examples
- fr:Linguistics
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French terms with obsolete senses
- fr:Vision
- German terms borrowed from French
- German terms derived from French
- German 3-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- German lemmas
- German adjectives
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Norwegian Bokmål terms derived from French
- Norwegian Bokmål terms derived from Medieval Latin
- Norwegian Bokmål terms derived from Latin
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål adjectives
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Bokmål neuter nouns
- Norwegian Nynorsk terms borrowed from French
- Norwegian Nynorsk terms derived from French
- Norwegian Nynorsk terms derived from Medieval Latin
- Norwegian Nynorsk terms derived from Latin
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk adjectives
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Polish terms borrowed from French
- Polish terms derived from French
- Polish terms derived from Medieval Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/arɛnt
- Rhymes:Polish/arɛnt/3 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms borrowed from Medieval Latin
- Romanian terms derived from Medieval Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives