crescendo
English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Italian crescendo, gerund of crescere (“to grow, to increase”).
Pronunciation
[edit]- (UK) IPA(key): /kɹɪˈʃɛn.dəʊ/, /kɹəˈʃɛn.dəʊ/
- (US) IPA(key): /kɹɪˈʃɛn.doʊ/, /kɹəˈʃɛn.doʊ/
Audio (US): (file) Audio (General Australian): (file) - Hyphenation: cres‧cen‧do
Noun
[edit]crescendo (plural crescendos or crescendi or crescendoes)
- (music) An instruction to play gradually more loudly, denoted by a long, narrow angle with its apex on the left ( < ), by musicians called a hairpin.
- (figuratively) A gradual increase of anything, especially to a dramatic climax.
- Their fighting rose in a fearsome crescendo.
- (figuratively, nonstandard) The climax of a gradual increase.
- Their arguing rose to a fearsome crescendo.
- 2011 October 20, Michael da Silva, “Stoke 3 - 0 Macc Tel-Aviv”, in BBC Sport[1]:
- With the Stoke supporters jeering Ziv's every subsequent touch, the pantomime atmosphere created by the home crowd reached a crescendo when Ziv was shown a straight red shortly after the break in extraordinary circumstances.
Usage notes
[edit]- The musical sense indicates that the figurative sense is an increase rather than the climax of the increase. The use of this word to mean the climax of an increase is nonstandard but commonplace.
Antonyms
[edit]- (antonym(s) of “music”): decrescendo, diminuendo
- (antonym(s) of “the climax of a gradual increase”): climax, conclusion
Translations
[edit]
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Verb
[edit]crescendo (third-person singular simple present crescendoes, present participle crescendoing, simple past and past participle crescendoed)
- To increase in intensity; to reach or head for a crescendo.
- The band crescendoed and then suddenly went silent.
- 2021 November 1, Haley Nahman, “I got a camera to spy on my cat – and it made me question everything about myself”, in The Guardian[2]:
- And similarly, they are full of tricks: when the imagined stranger calls your name, the music crescendos romantically; when the video freezes on your laugh, it immediately desaturates the candid photo, making you look old-timey or famous or dead.
Adverb
[edit]crescendo (not comparable)
- (music) Gradually increasing in force or loudness.
Anagrams
[edit]Czech
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]crescendo n
Declension
[edit]singular | plural | |
---|---|---|
nominative | crescendo | crescenda |
genitive | crescenda | crescend |
dative | crescendu | crescendům |
accusative | crescendo | crescenda |
vocative | crescendo | crescenda |
locative | crescendu | crescendech |
instrumental | crescendem | crescendy |
Further reading
[edit]- “crescendo”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “crescendo”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- “crescendo”, in Internetová jazyková příručka (in Czech)
Finnish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]crescendo
- crescendo (instruction to play gradually more loudly)
- (rare) crescendo (gradual increase, especially to a dramatic climax)
Declension
[edit]Inflection of crescendo (Kotus type 1/valo, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | crescendo | crescendot | |
genitive | crescendon | crescendojen | |
partitive | crescendoa | crescendoja | |
illative | crescendoon | crescendoihin | |
singular | plural | ||
nominative | crescendo | crescendot | |
accusative | nom. | crescendo | crescendot |
gen. | crescendon | ||
genitive | crescendon | crescendojen | |
partitive | crescendoa | crescendoja | |
inessive | crescendossa | crescendoissa | |
elative | crescendosta | crescendoista | |
illative | crescendoon | crescendoihin | |
adessive | crescendolla | crescendoilla | |
ablative | crescendolta | crescendoilta | |
allative | crescendolle | crescendoille | |
essive | crescendona | crescendoina | |
translative | crescendoksi | crescendoiksi | |
abessive | crescendotta | crescendoitta | |
instructive | — | crescendoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Further reading
[edit]- “crescendo”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][3] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
French
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Italian crescendo.
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]crescendo
Noun
[edit]crescendo m (plural crescendos)
- (music) crescendo
- (figurative) gradual increase, crescendo
- un crescendo de difficulté ― a crescendo of difficulty
Further reading
[edit]- “crescendo”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]Unadapted borrowing from Italian crescendo, from Latin crēscendum (“increasing, growing”), gerund of crēscō.
Adverb
[edit]crescendo
- (music) crescendo: An instruction to play gradually more loudly, denoted by a long, narrow angle with its apex on the left ( < ).
Further reading
[edit]- “crescendo” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Italian
[edit]Etymology
[edit]From Latin crēscendum (“increasing, growing”), gerund of crēscō.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]crescendo
Noun
[edit]crescendo m (invariable)
- (music) crescendo (instruction to play gradually more loudly)
- (figurative) crescendo (gradual increase)
Descendants
[edit]Further reading
[edit]- crescendo in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Latin
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /kreːsˈken.doː/, [kreːs̠ˈkɛn̪d̪oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /kreʃˈʃen.do/, [kreʃˈʃɛn̪d̪o]
Participle
[edit]crēscendō
Polish
[edit]Etymology
[edit]Unadapted borrowing from Italian crescendo.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]crescendo n (indeclinable)
- (music) crescendo (instruction to play gradually more loudly, denoted by a long, narrow angle with its apex on the left ( < ), by musicians called a hairpin)
- Antonyms: decrescendo, diminuendo
- (figurative) crescendo (gradual increase of anything, especially to a dramatic climax)
- Antonyms: decrescendo, diminuendo
Declension
[edit]singular | plural | |
---|---|---|
nominative | crescendo | crescenda |
genitive | crescenda | crescend |
dative | crescendu | crescendom |
accusative | crescendo | crescenda |
instrumental | crescendem | crescendami |
locative | crescendzie | crescendach |
vocative | crescendo | crescenda |
or
Indeclinable.
Adverb
[edit]crescendo (not comparable)
- (music) crescendo (gradually increasing in force or loudness)
- Antonyms: decrescendo, diminuendo
- (figurative) crescendo (gradually increasing in force or intensity)
- Antonyms: decrescendo, diminuendo
Further reading
[edit]- crescendo I in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- crescendo II in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- crescendo in Polish dictionaries at PWN
- crescendo in PWN's encyclopedia
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
Noun
[edit]crescendo m (plural crescendos)
Verb
[edit]crescendo
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Unadapted borrowing from Italian crescendo.
Adverb
[edit]crescendo
Noun
[edit]crescendo n (plural crescendouri)
Declension
[edit]singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | crescendo | crescendoul | crescendouri | crescendourile | |
genitive-dative | crescendo | crescendoului | crescendouri | crescendourilor | |
vocative | crescendoule | crescendourilor |
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Unadapted borrowing from Italian crescendo.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /kɾeʃenˌdo} | ˈ{es pɾ/ [kɾe.ʃẽn̪ˌd̪o} | ˈ{es pɾ]
- IPA(key): /kɾeˈt͡ʃendo/ [kɾeˈt͡ʃẽn̪.d̪o]
- Rhymes: -endo
Noun
[edit]crescendo m (plural crescendos)
- crescendo
Usage notes
[edit]According to Royal Spanish Academy (RAE) prescriptions, unadapted foreign words should be written in italics in a text printed in roman type, and vice versa, and in quotation marks in a manuscript text or when italics are not available. In practice, this RAE prescription is not always followed.
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “crescendo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Swedish
[edit]Noun
[edit]crescendo n
Declension
[edit]- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *ḱer- (grow)
- English terms borrowed from Italian
- English terms derived from Italian
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- en:Music
- English terms with usage examples
- English nonstandard terms
- English terms with quotations
- English verbs
- English adverbs
- English uncomparable adverbs
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech neuter nouns
- cs:Music
- Czech hard neuter nouns
- Finnish terms borrowed from Italian
- Finnish terms derived from Italian
- Finnish 3-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/eʃendo
- Rhymes:Finnish/eʃendo/3 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish terms spelled with C
- Finnish terms with rare senses
- Finnish valo-type nominals
- French terms borrowed from Italian
- French terms derived from Italian
- French 3-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French adverbs
- fr:Music
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French terms with collocations
- Indonesian terms borrowed from Italian
- Indonesian unadapted borrowings from Italian
- Indonesian terms derived from Italian
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian lemmas
- Indonesian adverbs
- id:Music
- Italian terms derived from Latin
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛndo
- Rhymes:Italian/ɛndo/3 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian gerunds
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian indeclinable nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- it:Music
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin participle forms
- Polish terms borrowed from Italian
- Polish unadapted borrowings from Italian
- Polish terms derived from Italian
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/ɛndɔ
- Rhymes:Polish/ɛndɔ/3 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish indeclinable nouns
- Polish neuter nouns
- pl:Music
- Polish adverbs
- Polish uncomparable adverbs
- Polish manner adverbs
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Music
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese gerunds
- Romanian terms borrowed from Italian
- Romanian unadapted borrowings from Italian
- Romanian terms derived from Italian
- Romanian lemmas
- Romanian adverbs
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Spanish terms borrowed from Italian
- Spanish unadapted borrowings from Italian
- Spanish terms derived from Italian
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish 3-syllable words
- Rhymes:Spanish/endo
- Rhymes:Spanish/endo/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish neuter nouns
- sv:Music