billard
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XIVe siècle)[1] Dérivé de bille (« pièce de bois »), avec le suffixe -ard[1][2] ; apparait avec le sens de « bâton recourbé pour jouer aux boules » ; (1680) sens moderne de « table qui a des rebords tout autour, garnie d'un tapis avec six blouses[1] ».
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
billard | billards |
\bi.jaʁ\ |
billard \bi.jaʁ\ masculin
- (Jeux) Jeu qui se joue avec des boules autrefois d’ivoire, aujourd'hui de matière plastique, qu’on pousse avec des bâtons appelés queues sur une table garnie de rebords ou bandes rembourrées, couverte d’un tapis vert.
À Quiberon, nous revîmes M. Rohan, sa rubiconde et haute épouse et son jeu du « trou-madame » qui remplace dans son établissement le billard obligé et qui paraît être une des curiosités du pays.
— (Gustave Flaubert et Maxime Du Camp, Par les champs et les grèves (Voyage en Bretagne), 1886, Le Livre de poche, 2012, page 59)Je laisse glisser ma main sur le rebord du billard, qui est d’un bois jaune et lisse que des générations ont caressé. Sur ses flancs, au-dessus des pattes trapues qui le soutiennent, les quatre côtés sont envahis par des arabesques en marqueterie où galopent et se penchent de petits singes. Il existe un contraste qui m’a longtemps intrigué entre ce meuble si lourd, et ces petites bêtes qui ont l’air de vous narguer, et de se moquer de quoi, grand Dieu ?
— (José Cabanis, Les cartes du temps, Gallimard, 1962, Le Livre de Poche, pages 22-23)On s'y installait parfois, quand on n'avait pas de devoirs à faire. Je faisais une partie de billard contre moi-même tandis qu'Amy me mettait la pâtée au flipper.
— (Kody Keplinger, MDR - Menteuse Drôlement Raleuse, traduit de l'américain par Aude Gwendoline, Hachette Livres, 2017, chapitre 3)
- Table sur laquelle on joue.
Ce billard n’est pas droit. - Le tapis d’un billard.
- (Par métonymie) Salle où est le billard.
Le billard a des rideaux de calicot gris avec des bordures vertes et deux divans.
— (Honoré de Balzac, Béatrix, 1838-1844, première partie)Une chose qui est vraiment surprenante, c’est la fréquence de l’inscription suivante : Juego de villar, qui se reproduit de vingt pas en vingt pas. De peur que vous ne vous imaginiez qu’il y a quelque chose de mystérieux dans ces trois mots sacramentels, je me hâte de les traduire : ils signifient seulement jeu de billard. Je ne conçois pas à quoi diable peuvent servir tant de billards ; l’univers entier y pourrait faire sa partie.
— (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859)
- (Argot) (Chirurgie) Table où l’on réalise une opération chirurgicale.
« Ça peut aller très vite! Un copain de boubou en a reniflé un aujourd’hui et est passé sur le billard ».
— (David Fourmanois, Vous avez un chien ou un chat? Faites très attention aux épillets: "Ils sont rentrés sous la peau et sont remontés le long de la patte", RTL info, 25 juin 2018)
Dérivés
[modifier le wikicode]Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]- → voir Catégorie:Lexique en français du billard (1)
Traductions
[modifier le wikicode]Jeu qui se joue avec des boules qu’on pousse avec des bâtons
- Afrikaans : biljart (af)
- Allemand : Billard (de)
- Anglais : pool (en)
- Danois : billard (da) neutre
- Espéranto : bilardo (eo)
- Hongrois : biliárd (hu)
- Indonésien : bola sodok (id)
- Italien : biliardo (it) masculin
- Kotava : azegafixuuti (*)
- Néerlandais : biljart (nl)
- Occitan : bilhard (oc)
- Polonais : bilard (pl)
- Sarde : bigliardu (sc) masculin
- Solrésol : sifasimi (*), s'ifasimi (*)
- Tchèque : kulečník (cs) masculin, biliár (cs) masculin
Table sur laquelle on joue
- Allemand : Billardtisch (de)
- Anglais : pool table (en)
- Danois : billardbord (da) neutre
- Espéranto : bilardo (eo)
- Hongrois : biliárdasztal (hu)
- Indonésien : meja biliar (id), meja bola (id)
- Italien : biliardo (it) masculin
- Kotava : azegafixuutiusiki (*)
- Néerlandais : biljart (nl)
- Solrésol : sifasimi (*), s'ifasimi (*)
Salle où est le billard
- Allemand : Billardzimmer (de)
- Anglais : billiard room (en)
- Espéranto : bilardejo (eo), bilardsalono (eo)
- Hongrois : biliárdszoba (hu)
- Indonésien : kamar bola (id)
- Kotava : azegafixuutixe (*)
- Néerlandais : biljartzaal (nl)
Table où l’on réalise une opération chirurgicale
- Hongrois : műtőasztal (hu)
- Néerlandais : operatietafel (nl)
- Occitan : bilhard (oc)
Traductions à trier
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | billard \bi.jaʁ\
|
billards \bi.jaʁ\ |
Féminin | billarde \bi.jaʁd\ |
billardes \bi.jaʁd\ |
billard \bi.jaʁ\
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \bi.jaʁ\ rime avec les mots qui finissent en \aʁ\.
- \bi.jaʁ\
- Québec (Populaire) : [bi.jɑɔ̯ʁ]
- France (Vosges) : écouter « billard [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « billard [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « billard [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « billard [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (billard), mais l’article a pu être modifié depuis.
- Cette page utilise des renseignements venant du site habitants.fr.
- ↑ a b et c « billard », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ « billard », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Dérivations en français
- Mots en français suffixés avec -ard
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français des jeux
- Exemples en français
- Métonymies en français
- Termes argotiques en français
- Lexique en français de la chirurgie
- Adjectifs en français
- Rimes en français en \aʁ\
- Lexique en français du billard