Aproximante retroflexa
Aspeto
Aproximante retroflexa | |||
---|---|---|---|
ɻ | |||
| |||
IPA | 152 | ||
Codificação | |||
Entidade (decimal) | ɻ
| ||
Unicode (hex) | U+027B | ||
X-SAMPA | r\`
| ||
Kirshenbaum | r.
| ||
Som | |||
O aproximante retroflexo é um tipo de fone consonantal empregado em alguns idiomas. O símbolo no Alfabeto Fonético Internacional que representa este fonema é ɻ, e seu equivalente X-SAMPA é r\`
. O símbolo do AFI é um r minúsculo de ponta cabeça com um gancho virado pra direita no lado direito inferior da letra.[1]
Características
[editar | editar código-fonte]- Seu modo de articulação é aproximante, que significa que é produzido ao deixar um articulador próximo do outro, mas não ao ponto de produzir uma consoante fricativa.
- Seu local de articulação é retroflexo, o que significa prototipicamente que ele está articulado subapical (com a ponta da língua enrolada para cima), mas de forma mais geral, significa que é pós-alveolar sem ser palatalizado. Ou seja, além da articulação subapical prototípica, o contato da língua pode ser apical (pontiagudo) ou laminal (plano).[2]
- O tipo de fonação é sonora, que significa que as cordas vocais vibram durante a articulação.
- É uma consoante oral, que significa que permite que o ar escape pela boca.[1]
- É uma consoante central, que significa que é produzido permitindo a corrente de ar fluir ao meio da língua ao invés das laterais.
- O mecanismo de ar é egressivo, que significa que é articulado empurrando o ar para fora dos pulmões através do aparelho vocal.[2]
Ocorrências
[editar | editar código-fonte]O retroflexo aproximante acontece em muitas línguas da Índia e Austrália, mas em outros lugares é mais raro, embora ocorra em duas línguas com muitos falantes, o inglês e o mandarim.
Língua | Palavra | AFI | Significado | Notas | |
---|---|---|---|---|---|
Chinês | Mandarim | 肉 ròu | [ɻoʊ̯˥˩] | Carne | Pode ser uma fricativa [ʐ] para alguns alto-falantes. |
Derung | Tvrung | [tə˧˩ɻuŋ˥˧] | Derung | ||
Holandês | Alguns falantes da Holanda[3] | eerst | [ɪːɻst] | Primeiro | Língua agrupada e raiz retraída. Ocorre apenas na coda da sílaba. |
Inglês | Alguns dialetos americanos | red | [ɻʷɛd] | Vermelho | Labializado |
Alguns dialetos do inglês irlandês. | |||||
Um pouco de inglês do West Country | |||||
Enindhilyagwa | angwura | [aŋwuɻa] | Fogo | ||
Feroês[4] | hoyrdi | [hɔiɻʈɛ] | Escutado | Allophone of /r/.[4] Sometimes voiceless [ɻ̊].[4] | |
Grego | Região de Creta (variações Sfakia e Mylopotamos) [5] | γάλα gála | [ˈɣaɻa] | Leite | Alofone intervocálico de /l/ antes de /a o u/. Recessivo. |
Kannada | Alguns dialetos | ಕೊೞೆ | [kɒɻe] | Apodrecer | |
Malayalam | തമിഴ് | ⓘ | Tâmil | ||
Mapudungun[6] | rayen | [ɻɜˈjën] | Flor | Possível realização de /ʐ/; pode ser [ʐ] ou [ɭ] ao invés.[6] | |
Pachto | سوړ | [soɻ] | Frio | Alofone de flepe lateral retroflexo expresso /ɭ̆/. | |
Português | Muitos do Centro-Sul | cartas | [ˈkaɻtə̥̆s] | Cartas | Alofone de consoantes róticas (e às vezes /l/) na coda da sílaba. Principalmente[7] encontrada na zona rural de São Paulo, Paraná, sul de Minas Gerais e arredores, sendo a realização mais comum e prestigiosa nas áreas metropolitanas [ɹ] e/ou vogal rótica. Tal como acontece com [ɽ], apareceu como uma mutação de [ɾ].[8][9][10] |
Caipira | temporal | [tẽɪ̯̃pʊˈɾaɻ] | Temporal | ||
Piracicabano | grato | [ˈgɻatʊ̥] | Grato | ||
Tâmil[11] | தமிழ் | ⓘ | Tâmil | Pode ser mesclado com [l] para muitos alto-falantes modernos. | |
Deserto ocidental | Dialeto pitjantjatjara | Uluṟu | [ʊlʊɻʊ] | Uluru | |
Yagan | wárho | [ˈwaɻo] | Caverna |
Referências
[editar | editar código-fonte]- ↑ a b Trudgill (1989):18–19
- ↑ a b Keane (2004):111
- ↑ Sebregts, Koen (2014). The Sociophonetics of and Phonology of Dutch r (PDF). [S.l.]: : LOT. ISBN 978-94-6093-161-1
- ↑ a b c Árnason (2011), p. 115.
- ↑ Trudgill (1989), pp. 18–19.
- ↑ a b Sadowsky et al. (2013), p. 90.
- ↑ Nas trilhas do -r retroflexo Silvia Figueiredo Brandão. December 2007. Retrieved June 19, 2015.
- ↑ (em português) Acoustic-phonetic characteristics of the Brazilian Portuguese's retroflex /r/: data from respondents in Pato Branco, Paraná. Irineu da Silva Ferraz. Pages 19–21
- ↑ (em português) Syllable coda /r/ in the "capital" of the paulista hinterland: sociolinguistic analisis. Cândida Mara Britto LEITE. Page 111 (page 2 in the attached PDF)
- ↑ (em português) Callou, Dinah. Leite, Yonne. "Iniciação à Fonética e à Fonologia". Jorge Zahar Editora 2001, p. 24
- ↑ Keane (2004), p. 111.