capa
Aspeto
Não confundir com kapa.
Forma verbal
[editar]- terceira pessoa do singular do presente do indicativo de capar
- segunda pessoa do singular do modo imperativo de capar
"capa" é uma forma flexionada de capar. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Substantivo¹
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Feminino | capa | capas |
ca.pa, feminino
- (Vestuário) peça de roupa, ampla e sem mangas, usada por cima das outras roupas, a fim de protegê-las e ao usuário da chuva, comum nos séculos XVI ao XIX, quando começou a cair em desuso
- (Por extensão) toda peça sem mangas que cobre as costas, muitas vezes de caráter religioso
- (Por extensão) peça de roupa que cobre as demais, com finalidade de proteger a pessoa do frio
- (Por extensão) peça (de tecido, lona, plástico, etc.) o que envolve qualquer coisa a fim de protegê-la das intempéries e do tempo
- (Eletrônica) proteção externa que cobre os fios condutores de eletricidade
- (Figurado) falsa aparência; disfarce moral, como que coberto por uma capa
- (Tauromaquia) o pano, em geral vermelho, com que o toureiro atiça o animal
- (Figurado) toda forma de proteção para algo ou alguém
- pasta usada para guardar papéis, documentos, etc.
Sinónimos/Sinônimos
[editar]De 2:
De 3:
- poncho (Araucano, Gaúcho)
De 4:
De 6:
De 8:
De 9:
Expressões
[editar]- a capa do batman: (Coloquial, Brasil) roto, machucado, muito estragado
- capa de asperges: manto litúrgico católico
- capa de chuva: cobertura impermeável para não molhar as roupas
- capa de estudante: (Portugal) manto académico
- capa de honras: (Portugal) em Miranda do Douro, indumentária de cuidadores de vacas
- capa e espada: subgênero de romances e filmes épicos
- capa magna: manto eclesiástico
- capas encouradas: (Coloquial, Região Nordeste) fingimento
- furta-capa: (Tauromaquia) toureiro que engana o touro com a capa
- na capa: (Coloquial, Minas Gerais) à beira da morte
Tradução
[editar] De 1 (peça de roupa)
Termos derivados
[editar]Substantivo²
[editar]- (Bibliologia) a parte exterior de um livro, revista, caderno, libreto, cordel, etc., mais resistente que as páginas internas e com o fim de protegê-las, contendo geralmente o título da obra, o autor e outras informações (como editora, número do isbn, data de publicação, etc.) e composta por capa frontal e traseira (e seus versos), lombada e orelhas
Termos derivados
[editar]Expressões
[editar]- armar capa: compor a capa para encadernar
- capa almofadada: que possui camada de material macio
- capa colada: a que se prende à lombada somente por cola
- capa dura: feita de material mais rijo
- capa flexível: feita de material pouco rijo
- primeira capa, segunda capa, terceira capa, quarta capa: frente e verso das capas frontal e traseira
- ser capa de revista: (Coloquial, Brasil) mulher com rosto e/ou corpo bonito
Substantivo³
[editar]ca.pa
- nome da letra grega «K, k»
Substantivo4
[editar]ca.pa
- (Brasil) ação de castrar (animal, pessoa)
Sinónimos/Sinônimos
[editar]Termos derivados
[editar]Substantivo5
[editar]ca.pa
- (Geologia) camada estratigráfica de rocha que cobre uma outra
- (Zoologia) plumagem das costas dos galináceos, próximo ao pescoço, nas laterais
- (Bahia) folha de tabaco especial, fina, usada para enrolar o fumo do charuto, dando-lhe a conformação final
- (Minas Gerais) em selaria, a parte que fica entre a cavalgadura e as pernas do cavaleiro
- (Náutica) a vela de maior tamanho em uma embarcação movida pela força eólica
- (Náutica) manobra realizada por embarcações movidas pelo vento que consiste em recolher ao máximo as velas a fim de oferecer menor resistência
- demão de camada protetora sobre uma superfície (tinta, betume, etc.)
Expressões gerais
[editar]- capa-bode: caipira
- capa-cego: obstáculo sobre a sarjeta para impedir que carros subam; fradinho
- capa de contrafilé: corte bovino
- capa de filé: corte bovino
- capa reversível: (Astronomia) parte da atmosfera solar e estelar
- lençol-capa: lençol com elástico
- pôr a capa: posicionar a embarcação a vela de modo a enfrentar tempestades
Pronúncia
[editar]Brasil e Portugal
[editar]Termos derivados gerais
[editar]Aumentativos
[editar]Diminutivos
[editar]Termos descendentes
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Na Wikipédia
[editar]
|
No Commons
[editar]Ligações externas
[editar]- “capa”, in Aulete, Francisco Júlio de Caldas, iDicionário Aulete. Lexikon Editora Digital.
- ”capa”, in Trevisan, R. (coord.); Weiszflog, W. (ed.). Michaelis: Moderno Dicionário da Língua Portuguesa. São Paulo: Melhoramentos, 2012 (nova ortografia). ISBN 978-85-06-06953-0
- “capa”, in Dicionário Aberto
- ”capa”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2010
- ”capa”, na Infopédia [em linha]
- “capa” no Portal da Língua Portuguesa. Instituto de Linguística Teórica e Computacional.
- Busca no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa da Academia Brasileira de Letras.
- pronúncia de capa no Forvo
Anagrama
[editar]Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | capa | capes |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
capa
- capa¹
- El duc portava una capa molt maca. ("O duque portava uma capa muito bonita")
- camada
- Al Photoshop s'usen diferents capes per tractar la imatge. ("No Photoshop são usadas diferentes camadas para trabalhar uma imagem")
- La capa d'ozó està en perill. ("A camada de ozônio está em perigo")
- película formada por certos líquidos
- demão (em pintura)
- cobertura que ajuda a ocultar algo
- (Geologia) estrato
- pagamento efetuado ao capitão de uma nau pelo transporte de mercadorias
Sinónimos/Sinônimos
[editar]De 3:
De 4:
Expressões
[editar]Ligações externas
[editar]- (em catalão) “capa” no Diccionari català-valencià-balear (IEC)
- (em valenciano) “capa” no Diccionari General de la Llengua Valenciana (RACV)
- pronúncia de capa no Forvo
Forma verbal
[editar]ca.pa
- terceira pessoa do singular do presente do indicativo de capar
- segunda pessoa do singular do modo imperativo de capar
"capa" é uma forma flexionada de capar. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | capa | capas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ca.pa, feminino
Expressões
[editar]- a capa y espada: (Idiomática) defender (algo) com unhas e dentes
- a so capa: (Obsoleto) segredo
- capa anual: (Botânica) anéis de crescimento das árvores
- capa de hielo: calota de gelo
- capa de ozono: camada de ozônio
- comedia de capa y espada: gênero de filme
- consejero de capa y espada: (Obsoleto) nos tribunais reais, conselheiro sem direito ao voto
- de capa caída: triste; deprimido
- echar la capa al toro: (Idiomática) ajudar; dar uma mão
- estar de capa caída: ficar triste, deprimido
- hacer de su capa un sayo: (Idiomática) fazer o que quiser
- hombre de capa y espada: fanfarrão; bruto
- la noche es capa de pecadores: (Idiomática) a noite oculta os pecadores
- ministro de capa y espada: o mesmo que consejero de capa y espada
- plaza de capa y espada: lugar de soberania do ministro de capa y espada
Termos derivados
[editar]Pronúncia
[editar]Termo descendente
[editar]- capa (inglês)
Ligações externas
[editar]- (em espanhol) “capa” in Diccionario de la Lengua Española, Vigésima segunda edición. Madrid: Real Academia Española, 2001.
- “capa” in Michaelis Dicionário Escolar Espanhol. São Paulo: Melhoramentos, 2008. ISBN 978-85-06-05491-8
- pronúncia de capa no Forvo
Substantivo1
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | capa | capas |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ca.pa, feminino
- (Vestuário) capa, peça de vestuário ampla e sem mangas usada por cima da outra roupa
- capa, o que envolve qualquer coisa; proteção; encobridor; aparência
- capa de livro
- a pedra superior da mó, a que gira
- no espigueiro, pedra ou laje horizontal que sobressai a jeito de mesa, sobre cada um dos seus pés para impedir que os ratos subam
- em um muro, a fileira superior de pedras; lousa superior que cobre um muro
- cada uma das camadas da cebola
- terrão
- a parte convexa que formam as telhas em um telhado
- no espigueiro, lousa que faz o teto
Expressões
[editar]- à capa: (Náutica) evitando que o vento entre por popa, com a proa frente ao vento
- andar de capa caída: estar com o ânimo triste
Sinónimos
[editar]- De 5: torna-ratos
Termos derivados
[editar]Substantivo2
[editar]ca.pa, feminino
- capa, nome da letra grega «K, k»
Substantivo3
[editar]ca.pa, feminino
Formas alternativas
[editar]Pronúncia
[editar]- AFI: /ˈkapa̝/
Ligações externas
[editar]- (em galego) “capa” no Dicionario da Real Academia Galega [em linha] (Real Academia Galega)
- (em galego) “capa", in Dicionário Electrónico Estraviz [em linha], Estraviz, Isaac Alonso.
Substantivo
[editar]capa
- (Vestuário) espécie de manto espanhol
- folha de tabaco fina, especial para a cobertura externa nos charutos cubanos
Pronúncia
[editar]Estados Unidos
[editar]- AFI: /kä′pə/
Reino Unido
[editar]- AFI: /ˈkæpə/
Ligações externas
[editar]- (em inglês) “capa” in Concise Oxford English Dictionary, Revised 11th Edition. Oxford University Press, 2008.
- (em inglês) “capa” in Merriam-Webster Online Dictionary, Merriam-Webster Online.
- (em inglês) “capa” no Oxford English Dictionary
Substantivo
[editar]ca.pa
- (Genitivo, Acusativo) singular de cap:
- bode
- macho (de animal com chifres)
- (coloquial, depreciativo e Figurado) homem lascivo
- (coloquial) homem barbudo
Pronúncia
[editar]Categorias:
- Forma verbal (Português)
- Substantivo (Português)
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Vestuário (Português)
- Eletrônica (Português)
- Figurado (Português)
- Bibliologia (Português)
- Português brasileiro
- Geologia (Português)
- Zoologia (Português)
- Náutica (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Entrada com áudio (Português)
- Entrada com imagem (Português)
- Substantivo (Catalão)
- Geologia (Catalão)
- Falso cognato (Catalão)
- Entrada com imagem (Catalão)
- Forma verbal (Espanhol)
- Substantivo (Espanhol)
- Entrada com pronúncia (Espanhol)
- Entrada com áudio (Espanhol)
- Entrada com imagem (Espanhol)
- Dissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Vestuário (Galego)
- Entrada com pronúncia (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Entrada com imagem (Galego)
- Substantivo (Inglês)
- Vestuário (Inglês)
- Entrada com pronúncia (Inglês)
- Falso cognato (Inglês)
- Substantivo (Polonês)
- Coloquialismo (Polonês)
- Pejorativo (Polonês)
- Figurado (Polonês)
- Entrada com pronúncia (Polonês)
- Entrada com áudio (Polonês)
- Falso cognato (Polonês)