Пари (рассказ)
Пари | |
---|---|
Жанр | рассказ |
Автор | Антон Павлович Чехов |
Язык оригинала | русский |
Дата написания | 30 декабря 1888 (11 января 1889) |
Дата первой публикации | 1 (13) января 1889 |
Текст произведения в Викитеке |
«Пари́» («Ска́зка») — рассказ А. П. Чехова о необычном пари, которое заключили богатый банкир и молодой юрист. Впервые опубликован в 1889 году.
История
[править | править код]17 декабря 1888 года Чехов получил от С. Н. Худекова заказ на рассказ для газеты «Петербургская газета», который он быстро начал писать, сообщив об этом письмом А. С. Суворину[1]. 22 декабря 1888 года рассказ «Сапожник и нечистая сила» был написан и 25 декабря 1888 года он был опубликован в «Петербургской газете» (№ 355, с. 2)[1].
Алексей Суворин, узнавший, что Чехов пишет рассказ не для его газеты «Новое время», сильно обиделся[1]. В результате Чехов пообещал ему написать сказку и для «Нового времени» к Новому 1889 году[2]. 23 декабря 1888 года Чехов сообщил Суворину, что «вчера вечером» он начал писать эту сказку, а 30 декабря 1888 года Чехов уже отправил готовый рассказ Суворину. 1 января 1889 года рассказ в трёх частях под заглавием «Сказка» был напечатан в газете «Новое время» (№ 4613, с. 1-2)[2][3].
В 1901 году, готовя рассказ для издания в собрании сочинений в издательстве А. Ф. Маркса, Чехов изменил название рассказа на «Пари», ввёл многочисленные сокращения в первых двух главах[4]. Например, он заменил имена писателей, книги которых читал юрист в заточении (Шекспир, Байрон, Гомер, Вольтер, Гёте), словом «классики»; убрал фразу: «Последнею книгой, которую он прочёл, был „Дон-Кихот“ Сервантеса, а предпоследнею „В чём моя вера“ гр. Толстого»[4]. Однако самым существенным изменением явилось удаление всей третьей части целиком, что полностью меняло весь смысл рассказа[4]. В 1903 году Чехов объяснил, почему он это сделал: «Когда я читал корректуру, мне этот конец очень не понравился […], показался не в меру холодным и суровым»[5].
При жизни А. П. Чехова рассказ был переведён на болгарский, венгерский, польский и сербскохорватский языки[2].
Сюжет
[править | править код]Часть I
[править | править код]Старый банкир вспоминает случай, произошедший пятнадцать лет назад, 14 ноября 1870 года. В этот день гости на званом вечере затеяли спор, что гуманнее — смертная казнь или пожизненное заключение? Сам он считал, что гуманнее смертная казнь, а находившийся среди гостей один юрист, «молодой человек лет двадцати пяти», был твёрдо уверен, что жизнь в тюрьме лучше смерти. В итоге они заключили пари, что если юрист высидит в одиночной камере ровно пятнадцать лет, то банкир даст ему два миллиона рублей.
Юрист стал отбывать своё добровольное заключение под строжайшим надзором в одном из флигелей, построенных в саду банкира. Взаперти юрист читал книги, писал, играл на пианино, учился, пил вино, занимался самовоспитанием. Здесь А.П.Чехов описывает разные этапы его жизни в заключении.
Часть II
[править | править код]За несколько часов до окончания исхода пятнадцати лет банкир осознаёт, что если он проиграет, то станет банкротом. Сумма, которая 15 лет назад казалась ему совсем несущественной, теперь жизненно важна для него. И он решает убить юриста, чтобы не платить ему выигрыш. Дождавшись, когда сторожа уйдут, он проникает во флигель и обнаруживает спящего юриста, рядом с которым лежит записка. Прежде чем убить его, банкир читает эту записку. В ней юрист пишет, что, находясь в заключении, он научился презирать материальные блага и считает, что знания дороже денег. С этой целью он намеревается выйти из флигеля за пять минут до окончания 15-летнего срока, тем самым лишившись двух миллионов, обещанных согласно договору.
Это оказывает такое впечатление на банкира, что он плачет и тихо уходит из флигеля, оставив там спящего юриста. Утром сторожа сообщают ему, что юрист покинул тюрьму, не дождавшись времени окончания пари. Банкир чувствует презрение к самому себе, а записку с отречением запирает в несгораемый шкаф.
Часть III (удалённая Чеховым в 1901 году)
[править | править код]События происходят через год после выхода юриста из заточения. Банкир на званом вечере вновь вступает в спор и заключает новое пари на 3 миллиона с неким стариком-миллионером о том, может ли бедняк отказаться от миллиона просто из принципа. После того, как пари уже заключено, он отправляется в кабинет, чтобы достать и показать всем отречение юриста. В этот момент ему сообщают, что его спрашивает некий господин. Выйдя в приёмную, он встречается с юристом, который падает на колени и, обливаясь слезами, говорит: «Я так ошибался! […] Книги — это слабая тень жизни и эта тень меня обокрала! […] Я не прошу у вас двух миллионов, я не имею на них права, но умоляю вас, дайте мне сто или двести тыся��! Иначе я убью себя!». Банкир обещает ему эту сумму и возвращается к гостям. Там он в изнеможении опускается в кресло со словами: «Вы выиграли! Я разорён».
Критика
[править | править код]По словам В. Альбова[6], Чехов в конце 1880-х годов находился в «безнадёжно тоскливом настроении», так как герой «Пари» презирает всё человечество. А. Б. Гольденвейзер записал 16 сентября 1901 года в своём дневнике, что Л. Н. Толстому рассказ «Пари» понравился «оригинальностью замысла и мастерством письма»[7].
Экранизации
[править | править код]- «Лишённый солнца» (1912, режиссёр В. Кривцов). Фильм снят по рассказу «Странное пари» Жозефа Рено, который в свою очередь основан на рассказе А. П. Чехова «Пари»[8].
- 1953 — Пари / The Bet (ТВ) (США), режиссёр Жюль Брикен, (сериал Телевизионный театр Форда)
- «Молчание[англ.]» (1961, режиссёр Б. Сагал; 25-й эпизод 2-го сезона сериала «Сумеречная Зона»)[9].
- «Невероятное пари, или Истинное происшествие, благополучно завершившееся сто лет назад» (новелла «Невероятное пари») (1984, режиссёр В. Я. Мотыль).
- «Пари» (2004, режиссёр А. Боярских).
- «Пари» (2008, режиссёр Н. В. Петрова).
- «Пари» (2011, режиссёр Каро Сарикян).
- «Пари» (2014, режиссёр Иван Перекатов).
- «Пари» (2015, режиссёр Юлия Каплун).
Ссылки
[править | править код]- Ан. Чеховъ «Сказка». (Первое издание рассказа) // Газета «Новое время», № 4613 от 1-го (13-го) января 1889 года. С. 1-2.
- Текст рассказа «Пари» (в редакции издания Маркса)
- Текст удалённой третьей главы рассказа (с. 564)
- Перевод на английский язык (проект «Гутенберг»)
- Рассказ Ж. Рено «Странное пари». // Журнал «Весь міръ», № 26, 1911. С. 19-22.
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 3 Соколова М. А. Примечания к рассказу «Сапожник и нечистая сила» Архивная копия от 15 мая 2017 на Wayback Machine. // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем в тридцати томах. Сочинения. Т. 7. — М.: Наука, 1977. С. 665.
- ↑ 1 2 3 Соколова М. А. Примечания к рассказу «Пари» Архивная копия от 7 мая 2017 на Wayback Machine. // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем в тридцати томах. Сочинения. Т. 7. — М.: Наука, 1977. С. 666.
- ↑ Ан. Чеховъ «Сказка». (Первое издание рассказа) // Газета «Новое время», № 4613 от 1-го (13-го) января 1889 года. С. 1-2.
- ↑ 1 2 3 Сравнения текста рассказа в издании Маркса и в газете «Новое время». // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем в тридцати томах. Сочинения. Т. 7. — М.: Наука, 1977. С. 561—566.
- ↑ Прохоров Г. История одного рассказа. Неопубликованное письмо А. П. Чехова. — «Литературная газета», № 88 от 14 июля 1934.
- ↑ Альбов В. Два момента в развитии творчества Антона Павловича Чехова…. // «Мир Божий», 1903, № 1.
- ↑ «Вблизи Толстого». — М., 1959. С. 98.
- ↑ Сысоев Н. Случай с рассказом (недоступная ссылка). // «Огонёк», № 28, 1954. С. 32.
- ↑ The Silence (1961). // IMDb.com