fort
Apparence
:
Étymologie
- Du latin fortis.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | fort \fɔʁ\
|
forts \fɔʁ\ |
Féminin | forte \fɔʁt\ |
fortes \fɔʁt\ |
fort \fɔʁ\
- Costaud, robuste, vigoureux.
C’est une phrase surutilisée du penseur allemand Friedrich Nietzsche: «Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.»
— (Frédéric Tremblay, Nous rendre plus forts, journaldequebec.com, 24 mai 2021)Être fort comme un roc.
Avoir une forte constitution.
Il n’est pas assez fort pour porter tout cela.
- Qui est puissant.
Vous aurez affaire à forte partie.
Un homme est bien fort quand il a pour lui la conscience.
La raison du plus fort.
- Voix forte, voix pleine et qui se fait bien entendre.
- Solide.
Colle forte.
Cette toile est forte, elle durera longtemps.
De fortes murailles.
Cet arbre est déjà fort.
Une planche qui n’est pas assez forte.
Avoir la jambe forte, la main forte, etc.
- Capable, habile, expérimenté.
Cet élève est fort en histoire, en mathématiques, en anglais.
Il n’est pas assez fort pour traiter un pareil sujet.
Être fort aux échecs.
Je ne joue pas contre vous, vous êtes beaucoup plus fort que moi.
- C’est une forte tête, c’est un homme de beaucoup de jugement, de beaucoup de capacité.
C’est une des plus fortes têtes du conseil, de l’assemblée.
Avoir la tête forte, se dit de quelqu’un qui porte bien le vin, qui peut en boire beaucoup sans en être incommodé.
— Je ne me fâche pas, grogna-t-il. Mais je connais les gens. Quand c’est pour demander, ils sont forts. Quand c’est pour rendre service, ils ne sont plus là.
— (Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, chapitre 26, Robert Laffont, 1968)
- Gros.
La carnassière, maintenant bien remplie, pesait à ses épaules le poids de deux forts lièvres.
— (Alphonse de Châteaubriant, Monsieur des Lourdines, 1910, chapitre 2)Elle était une de ces femmes auxquelles leur forte taille et leur prestance masculine donneraient le droit de s’habiller, sans qu’on les remarquât, en homme.
— (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)Joséfa n’aurait jamais cru qu’elles fussent si fortes ; elles avaient accaparé toute la graisse de la famille.
— (François Mauriac, Le Mystère Frontenac, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 222)[…] une blonde à forte poitrine dont les yeux verts pétillaient d’excitation, se trémoussait sur sa chaise, jappant comme un chiot qui attend son sucre.
— (Philippe Labro, L’étudiant étranger, Gallimard, 1986, page 261)- (Par extension) Avoir les traits forts.
- Intense, qui fait une vive impression sur le goût et sur l’odorat, la vue…
Il l’entraîne dans la salle à manger et débahute la bouteille de fort alcool.
— (Raymond Queneau, Les derniers jours)« L’alcool fort est déjà très taxé. Ce n'est pas moi qui vais augmenter le prix du cognac ou de l'armagnac », explique le ministre.
— (Coralie Cathelinais, Pour le ministre de l’agriculture, "le vin n'est pas un alcool comme les autres", BFM TV, 16 janvier 2019)
- Qui est impétueux, violent, énergique.
Forte pluie.
Forte douleur.
Le coup de tonnerre fut si fort que les vitres en tremblèrent.
Donner une forte impulsion.
- Qui est important ou considérable.
Sa figure intelligente, dont les traits et le teint trahissaient une assez forte proportion de sang soudanais, […], prenait par moments une expression de grande affabilité.
— (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 67)C’est un fort acheteur.
Une forte maison.
Avoir une forte inclination pour quelque chose.
Cela fit une forte impression sur son esprit.
Une forte colère.
Cela est fort, un peu fort, voilà qui est fort, se dit d’une chose qui étonne désagréablement, qui paraît extraordinaire, difficile à croire ou dure et offensante.
- Qui est courageux, magnanime, ferme.
C’est un homme qui a l’âme grande et forte.
La femme forte de l’écriture.
- Se porter fort pour quelqu’un, Répondre du consentement de quelqu’un.
- Qui est gros et épais de matière, capable de porter un poids ou de résister à un choc.
- Terre forte, terre grasse, tenace et difficile à labourer.
- Qui est en état de résister aux attaques de l’ennemi.
Ville forte.
Place forte.
- Nombreux.
Une forte troupe d’ennemis.
Un fort parti d’opposition.
L’armée ennemie, plus forte de moitié que la nôtre.
- Rude, difficile, pénible.
Vous lui donnez là une forte tâche.
- Le plus fort est fait, le plus difficile, le plus désagréable est fait.
- (Sens figuré) Considérable dans son genre et supérieur à une certaine valeur.
Une forte somme.
Une forte dose.
- Prix fort, prix marqué sur lequel on peut obtenir certaines réductions.
- Une forte lunette, une lunette qui a une longue portée.
- (Musique) La musique se divise en temps faibles et en temps forts.
Appuyer sur les temps forts.
- Qui est bien fondé, qui est appuyé sur de bons principes.
Cette raison-là est bien plus forte que l’autre.
C’est un des plus forts arguments pour prouver l’immortalité de l’âme.
Une forte objection.
- Par comparaison du plus au moins,
- À plus forte raison, avec d’autant plus de raison.
Un nombre plus fort qu’un autre.
Si l’on a des devoirs envers l’humanité, à plus forte raison en a-t-on envers sa patrie.
- Il se dit également des expressions, du style, etc., lorsqu’ils joignent l’énergie à la justesse et qu’ils sont capables de frapper, d’entraîner.
Une expression forte.
Un style fort et concis.
L’épithète est un peu forte.
- Raisonneur, indiscipliné ou obstiné.
Cet officier avait dans sa compagnie quelques fortes têtes, qu’il a fallu mettre à la raison.
- Un esprit fort, personne qui se pique de ne pas croire les dogmes de la religion et, en général, de quiconque veut se mettre au-dessus des opinions et des maximes reçues.
Il fait l’esprit fort.
Les prétendus esprits forts.
- Il n’est pas fort, se dit de quelqu’un qui manque d’intelligence, d’esprit avisé, de malice.
- Il est fort pour parler, pour pérorer, se dit dans un sens péjoratif ou ironique de celui qui sait beaucoup moins agir que parler.
- (Grammaire) Se construit souvent avec la préposition « en » ou « de » suivie d’un nom qui indique le genre de force, la cause, la qualité, les ressources, etc., qui rendent fort.
Fort des très nombreuses observations que j'ai recueillies (80 à l'heure actuelle), je récuse absolument la syphilis comme facteur de mongolisme.
— (Bulletin de la Société de pédiatrie de Paris, vol. 19-20, Paris, 1921, p. 194)[…], ou encore Gérard Bourgoin, le très médiatique industriel du poulet, qui, fort de ses huit mille heures de vol, prend régulièrement les commandes des deux Falcon 10 de son groupe, basés dans son fief de Chailley, dans l'Yonne.
— (Aymeric Mantoux, Voyage au pays des ultra-riches, éd. Flammarion, 2010)Être fort des reins.
Cette armée est forte en infanterie.
Les ennemis sont plus forts en nombre.
Une armée forte de cent mille hommes.
Être fort en raisons.
Ils étaient forts de nos divisions.
Être fort de la protection de quelqu’un.
- Être fort en gueule, Parler haut, parler fort, avoir le propos rude et prompt.
Forts de leurs longues expériences, les anciens inspirent humilité et respect.
Antonymes
Dérivés
- alcool fort
- à plus forte raison
- aquafortiste
- au prix fort
- bois fort
- boule de fort
- c'est pas fort fort
- c’est trop fort
- c’est un peu fort
- ça va pas fort fort
- centre-fort, centre fort
- chambre forte
- château fort
- chiffrement fort
- coffre-fort
- couplage fort
- courants forts
- de plus fort en plus fort
- de plus en plus fort comme chez Nicolet
- eau-forte
- elle est forte
- entité forte
- espace forte
- établissement à fort effet de levier ou EFEL
- extra-fort
- faire fort
- femme forte
- fort au gain
- Fort-Bayard
- fort comme un Turc
- fort de café
- Fort-de-l’Eau
- fort des Halles
- fort en thème
- fort en x (fort en math)
- fortement
- fort-fort / fort, fort
- fortiche
- fortifiant
- fortifier
- fortin
- fortissimo
- hyper-fort, hyperfort
- homme fort
- main-forte
- maison forte
- mi-fort
- ne pas avoir de mots assez forts
- payer le prix fort
- pélargonium à forte odeur
- piastre forte
- pied-fort
- plus fort que le roquefort
- porte-fort
- sexe fort
- signal fort
- ultra-fort, ultrafort
- verbe fort
Proverbes et phrases toutes faites
Traductions
Qui a de la force (1)
- Allemand : stark (de)
- Anglais : strong (en)
- Austral : pāutuutu (*), pāutūtu (*), puai (*)
- Azéri : güclü (az)
- Bachkir : көслө (*)
- Basque : azkar (eu)
- Breton : kalonek (br)
- Catalan : fort (ca)
- Chaoui : yegder (shy)
- Coréen : 세다 (ko) seda, 강하다 (ko) (强하다) ganghada
- Créole réunionnais : gabiyé (*)
- Croate : jaki (hr)
- Espagnol : fuerte (es)
- Espéranto : forta (eo)
- Estonien : tugev (et)
- Finnois : vahva (fi)
- Gallo : fameûz (*)
- Gotique : 𐍃𐍅𐌹𐌽𐌸𐍃 (*) swinþs
- Grec : ισχυρός (el) iskhyrós
- Grec ancien : ἰσχυρός (*) iskhurós
- Indonésien : anyir (id) (6), kuat (id) (1-2)
- Interlingua : forte (ia)
- Italien : forte (it)
- Japonais : 強い (ja) tsuyoi
- Kazakh : күшті (kk) küşti, мықты (kk) mıqtı
- Kotava : pof (*)
- Kunigami : 強はん (*), ちゅーはん (*)
- Latin : fortis (la)
- Mangarévien : tutu mariʻe (*)
- Marquisien du Nord : heʻoheʻo (*)
- Marquisien du Sud : feʻofeʻo (*), puʻupuʻu (*), taʻutaʻu (*)
- Néerlandais : sterk (nl)
- Nganassan : мынтумуо (*), нигә хонтыә (*)
- Nivkh : маӈӷла (*), весӄарла (*)
- Occitan : fòrt (oc)
- Palenquero : fuette (*)
- Paumotu : haŋiriŋiri (*), ketaketa (*), pākutukutu (*), pāutu (*), pāututu (*), pāutuutu (*), rōhaki (*), taŋata tino (*), tauateka (*), tino toreu viruviru (*), tuŋatuŋa (*)
- Pirahã : xapógopigí (*), xibígaí (*)
- Portugais : forte (pt)
- Rapa : pukupuku (*)
- Russe : сильный (ru), крепкий (ru)
- Same du Nord : áhpálaš (*), gievra (*), fámolaš (*)
- Sango : ngangû (sg)
- Solrésol : domif'asol (*)
- Suédois : stark (sv)
- Tahitien : pāutuutu (*), pāukuku (*), tinokino (*)
- Tchèque : silný (cs)
- Turc : güçlü (tr)
- Zazaki : quwetın (*)
Puissant (2)
- Afrikaans : kragtig (af)
- Allemand : laut (de), heftig (de)
- Anglais : loud (en)
- Espéranto : forta (eo), fortika (eo)
- Kotava : pokiraf (*)
- Portugais : forte (pt)
- Russe : мощный (ru)
- Same du Nord : áhpálaš (*), fámolaš (*), návccalaš (*)
- Sango : ngangû (sg)
- Shimaoré : -endza nguvu (*)
- Swahili : -kuu (sw), -kubwa (sw)
Adverbe
Invariable |
---|
fort \fɔʁ\ |
fort \fɔʁ\ invariable adverbe de manière, adverbe de quantité
- D’une manière forte et vigoureuse.
Il poussa la porte si fort que le fer à cheval suspendu au linteau de chêne tinta faiblement.
— (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)Frappez fort.
Heurtez plus fort.
Poussez fort.
Il nie fort et ferme.
- De plus fort en plus fort, avec une force croissante.
Il crie de plus en plus fort.
Frappez de plus fort en plus fort.
- Beaucoup. — Note d’usage : Quand on le met devant un adjectif ou devant un adverbe, il marque le superlatif.
La nuit vint. Il observa avec une joie qui lui enleva un poids immense de dessus la poitrine, qu’elle serait fort obscure.
— (Stendhal, Le rouge et le noir, 1830, réédition Gallimard, 2020, page 106)[…] ; Jaurès, […], admire fort un mouvement qui ne serait pas compromis par des violences qui auraient affligé l’humanité ; […].
— (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, chapitre V, La grève générale politique, 1908, page 213)Il vente très fort, des goélands passent, emportés par la tempête, et essaient vainement de remonter le vent.
— (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)Je sais fort bien qui est Mr Kipling, bien que vous ayez cru bon dans votre "Étude en rouge" de me faire paeser pour un béotien en décrivant ma culture littéraire comme nulle !
— (Philippe Chanoinat (scénario) & Frédéric Marniquet (dessin), Les Archives secrètes de Sherlock Holmes, volume 3 : Les adorateurs de Kâli, éditions Glénat BD, 2017, page 23)Il pleut fort.
Elle lui plaît fort. — Cette entreprise lui tient fort au cœur. — J’ai cela fort à cœur.
Il en a été fort surpris. — Cet ouvrage est fort estimé des savants. — Il est fort au-dessus de l’ordinaire.
Dérivés
Traductions
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
fort | forts |
\fɔʁ\ |
fort \fɔʁ\ masculin
- Bâtiment militaire conçu pour la guerre défensive. Ouvrage de terre ou de maçonnerie ou revêtu de métal, destiné à résister aux attaques de l’ennemi.
A partir du 16 septembre, le fort de la Pompelle, un des forts de la ceinture de Reims édifié dans le cadre de la deuxième ligne de fortifications de Séré de Rivières, est désigné comme cible aux soldats français qui le prennent d'assaut le 23 septembre au prix d'innombrables vies.
— (Fabienne Tisserand et Frédéric Hermann, Voyage au pays du souvenir: 1914-1918, Renaissance du Livre, 2003, page 158)
- (Chasse) Repaire, de la retraite de certains animaux qui se réfugient toujours dans l’endroit le plus épais du bois.
Le sanglier est dans son fort.
Relancer une bête dans son fort.
- (Familier) Genre de mérite ou de savoir, de la qualité qui distingue une personne, qui la place au-dessus des autres.
L’histoire est son fort.
C’est le prendre par son fort que de le mettre sur la géométrie.
Connaître le fort et le faible d’une affaire.
— Et d’où peuvent-ils venir ces dangers ? Il est assez difficile de les prévoir quand on ne connaît pas le fort et le faible de cette situation, ce qui est précisément mon cas.
— (Hector Malot, Un mariage sous le Second Empire, 1873)Son fort était d’imiter la voix et les manière des gens.
— (Julien Green, Samuel Johnson, dans Suite anglaise, 1972, Le Livre de Poche, page 8)Au cours d’un meeting décidé en urgence et qui se tint place Saint-Germain-des-Prés, à Paris, j’eus la surprise de voir arriver Pierre Vidal-Naquet, dont l’amour de Sion n’était pas le fort. Mais il éprouvait comme nous tous qu’Israël courait un péril majeur et il ne le tolérait pas.
— (Claude Lanzmann, Le Lièvre de Patagonie, Gallimard, 2009, chapitre XVII)
- Temps où une chose est dans son plus haut point, dans son plus haut degré.
Au fort de la tempête.
Il est dans le fort de sa maladie.
Un homme dans le fort de sa passion.
Il s’élança courageusement au fort de la mêlée.
Garder son sang-froid au fort du danger.
- Endroit le plus fort d’une chose.
Le fort d’une voûte, d’une épée
Zadig sut parer le coup, en opposant ce qu’on appelle le fort de l’épée au faible de son adversaire, de façon que l’épée d’Itobad se rompit.
— (Voltaire, Zadig ou la Destinée, XIX. Les énigmes, 1748)
- Endroit le plus épais et le plus touffu d’un bois.
S’enfoncer dans le fort du bois.
- (Soutenu) Celui qui a la force ou la puissance, qui représente ou symbolise la force.
Aussi n’est-il pas rare de voir une bicoque résister pendant des mois à une armée nombreuse. De là, souvent, cette audace et cette insolence du faible contre le fort et le puissant, cette habitude de la résistance individuelle qui faisait le fond du caractère de la féodalité, […].
— (Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888)- Le fort portant le faible, toutes choses étant compensées, ce qui manque d’un côté étant suppléé de l’autre.
- (En particulier) (Vieilli) Portefaix qui était chargé, à Paris, de la manutention de marchandises.
Là-bas, sur l’autre berge, les forts du port Saint-Nicolas déchargent des cargaisons de cornes de bœuf, [...].
— (Anatole France, Le Crime de Sylvestre Bonnard, Calmann Lévy, Paris, 1881, page 193)C’était un fort de la Halle ; il était d’une taille herculéenne, large d’épaules comme l’Atlas.
— (Mémoires de Monsieur Claude, chef de la police de sûreté sous le second empire, tome II, Jules Rouff et Cie, Paris, 1884, page 1386)[…], il avait chaussé de gros souliers à clous et il s'était coiffé d'un chapeau à larges bords comme les forts de la halle.
— (Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, tome 2, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 113)
- (Québec) Eau-de-vie.
« La chair est faible et le fort est cher » (Plume Latraverse). Faut-il préciser, ici, que « fort », en québécois, signifie « boisson à haute teneur en alcool » ?
— (Jean-Paul Desbiens, Journal d’un homme farouche, Boréal, 1993, page 262)- Là tout le monde va s’mettre
Tout le monde va s’mettre à parler
BMW, CLSC, TP4, IBM
TPS, PME, PDG, IGA
OCQ, OLP
Pis moi sur mon bord
M’as tomber dans l’fort. — (Richard Desjardins, chanson Le bon gars, album Tu m’aimes-tu?, 1990)
Notes
- Lorsqu’il s'agit d'un individu, on rencontre parfois le féminin forte.
- La joueuse numéro 10 est la forte de l'équipe.
Synonymes
- forteresse (1)
Dérivés
- fort Chabrol (1)
Traductions
Bâtiment militaire.
- Allemand : Festung (de), Fort (de)
- Anglais : fort (en)
- Arabe : قلعة (ar)
- Catalan : fort (ca)
- Espagnol : alcázar (es), fortaleza (es)
- Espéranto : fuorto (eo), fortikaĵeto (eo)
- Gaélique irlandais : dún (ga)
- Ido : fuorto (io)
- Italien : forte (it)
- Japonais : 要塞 (ja) yōsai
- Kazakh : бекініс (kk) bekinis, қамал (kk) qamal, қорған (kk) qorğan
- Lepcha : ᰃ᰷ᰥᰧ (*)
- Néerlandais : fort (nl), vesting (nl)
- Occitan : fòrt (oc)
- Portugais : forte (pt) masculin
- Roumain : fort (ro)
- Russe : крепость (ru) krépost, форт (ru) fort
- Suédois : fort (sv) commun
Prononciation
- La prononciation \fɔʁ\ rime avec les mots qui finissent en \ɔʁ\.
- France (Paris) : écouter « fort [fɔʁ] »
- Canada (Montréal) (Informel) : écouter « fort [fɑɔ̯ʁ] »
- Nouveau-Brunswick (Canada) : écouter « fort [fɔː] »
- France (Vosges) : écouter « fort [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « fort [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « fort [Prononciation ?] »
- Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan)(adjectif) : écouter « Fort. Y'é fort comme un boeuf [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « fort [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « fort [Prononciation ?] »
- France : écouter « fort [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « fort [Prononciation ?] »
Homophones
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- fort sur le Dico des Ados
- Fort (homonymie) sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- « fort », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (fort)
- « fort », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
Adverbe
Invariable |
---|
fort \fɔɐ̯t\ |
fort \fɔɐ̯t\ invariable, adverbe de temps, adverbe de lieu
- Continuellement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- En avançant, en s'éloignant.
Dérivés
Étymologie
- Du latin fortis.
Adjectif
fort \Prononciation ?\ masculin ou masculin et féminin identiques
- Fort.
Pui s’en retorne a Troies la fort cit
— (Garin Le Loherain, f. 9, au milieu de la 1re colonne (manuscrit du XIIIe siècle))
Dérivés dans d’autres langues
- Français : fort
Anagrammes
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (au complément)
Étymologie
- Du latin fortis.
Adjectif
fort
- Fort.
Dérivés
Adverbe
fort invariable adverbe de manière
- Fort.
- Anc non la vi et am la fort
Anc no n’aic dreit ni no.m fes tort — (Guillaume IX de Poitiers, Farai un vers de dreit nien)
- Anc non la vi et am la fort
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Du moyen français fort.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
fort \fɔɹt\ |
forts \fɔɹts\ |
fort \fɔːt\ (Royaume-Uni) ou \fɔɹt\ (États-Unis)
- Fort (bâtiment militaire).
Dérivés
Prononciation
- \fɔːt\ (Royaume-Uni)
- \fɔɹt\ (États-Unis)
- États-Unis (Californie) : écouter « fort [fɔɹt] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « fort [Prononciation ?] »
Paronymes
Étymologie
- Du latin fortis de même sens.
Adjectif
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | fort [ˈfɔɾt] |
forts [ˈfɔɾts] |
Féminin | forta [ˈfɔɾtə] |
fortes [ˈfɔɾtəs] |
fort [ˈfɔɾt]
- Fort, puissant.
Com evident experiència mostra, la debilitat de la nostra memòria, sotsmetent fàcilment a oblivió no solament los actes per longitud de temps envellits, mas encara los actes frescs de nostres dies, és estat doncs molt condecent, útil e expedient deduir en escrit les gestes e històries antigues dels homens forts e virtuosos, com sien espills molt clars, exemples e virtuosa doctrina de nostra vida, segons recita aquell gran orador Tul·li
— (Joanot Martorell, Tirant lo blanc, prologue)
Synonymes
Prononciation
- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « fort [Prononciation ?] »
Étymologie
- Du moyen français fort.
Nom commun
fort \Prononciation ?\
- (Militaire) Fort.
Nom commun
Neutre | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | fort | fortet |
Pluriel | fort | forten |
- (Militaire) Fort.
Adverbe
Positif | fort |
---|---|
Comparatif | fortare |
Superlatif | fortast |
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « fort [Prononciation ?] »
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Exemples en français
- Métaphores en français
- Lexique en français de la musique
- Lexique en français de la grammaire
- Adverbes en français
- Adverbes de manière en français
- Adverbes de quantité en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la chasse
- Termes familiers en français
- Termes soutenus en français
- Termes vieillis en français
- français du Québec
- Rimes en français en \ɔʁ\
- Mots ayant des homophones en français
- Édifices en français
- allemand
- Lemmes en allemand
- Adverbes en allemand
- Adverbes de temps en allemand
- Adverbes de lieu en allemand
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Adjectifs en ancien français
- Exemples en ancien français
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en ancien occitan
- Adverbes en ancien occitan
- Adverbes de manière en ancien occitan
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en moyen français
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Édifices en anglais
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en catalan
- Exemples en catalan
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en moyen français
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Lexique en néerlandais du militaire
- Édifices en néerlandais
- suédois
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- Lexique en suédois du militaire
- Adverbes en suédois