schronisko
Wygląd
schronisko (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) budynek zapewniający miejsce odpoczynku, schronienia, bazę noclegową i gastronomiczną; zob. też schronisko turystyczne w Wikipedii
- (1.2) miejsce, w którym można się schronić
- (1.3) placówka przeznaczona dla porzuconych zwierząt domowych; zob. też schronisko dla zwierząt w Wikipedii
- (1.4) daw. ośrodek dla starszych ludzi
- odmiana:
- (1.1-4)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik schronisko schroniska dopełniacz schroniska schronisk celownik schronisku schroniskom biernik schronisko schroniska narzędnik schroniskiem schroniskami miejscownik schronisku schroniskach wołacz schronisko schroniska
- przykłady:
- (1.3) W ostatnim czasie to będzie kolejna zmiana na stanowisku kier. schroniska dla bezdomnych zwierząt w Orzechowcach.[1]
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) schronisko turystyczne / młodzieżowe / dla nieletnich / dla bezdomnych / dla psów
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. ochraniać, chronić ndk., schronić dk., ochronić dk.
- rzecz. schronienie n, schron m
- przym. schroniskowy, przyschroniskowy, wokółschroniskowy
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) shelter; (1.2) home
- arabski: (1.1) مأوى, نزل
- czeski: (1.1) bouda ż, turistická chata ż
- esperanto: (1.1) rifuĝejo, gastejo, pot. amasdormejo; (1.2) rifuĝejo, ŝirmejo
- francuski: (1.1) refuge m
- hindi: (1.2) आश्रम m
- hiszpański: (1.1) refugio m, albergue m; (1.2) refugio m; (1.3) refugio m
- interlingua: (1.1) asylo; (1.2) asylo
- kataloński: (1.1) alberg m
- łotewski: (1.3) patversme ż
- niemiecki: (1.1) Herberge ż, górskie Berghütte ż, Baude ż
- nowogrecki: (1.1) καταφύγιο; (1.2) άσυλο, καταφύγιο; (1.3) καταφύγιο
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- rosyjski: (1.1) приют m, туристская база ż, турбаза ż; (1.2) укрытие n, схрон m; (1.3) приют m
- sanskryt: (1.2) आश्रम m
- włoski: (1.1) rifugio m; (1.2) rifugio m
- źródła: